It's a beautiful day!

昨日のワールドカップ
ドイツ対ガーナ戦も
引き分けに終わりました。

私が応援すると
引き分けになるのでしょうか…。

今日の日常英会話表現



さて気を取り直して

今日も勝敗に関する英語表現を
いくつかご紹介しましょう。



Argentina won yesterday.
アルゼンチンが昨日勝ったよ。


What was the score?
得点は?


It was one to zero.
1対0だった。


It was one to nil.

とも言います。



フランス対スイス戦の場合は

The score was five to two.
5対2だった。


英語では
高得点を先に言うのが
普通です。



France beat Switzerland 5-2.
フランスが5対2でスイスを破った。


5-2 は five to two と発音します。



France beat Switzerland by 5-2.

と得点の前に by を入れてもOK。




Switzerland lost to France.

スイスはフランスに負けた。


点差を英語で表現したい時には

Switzerland lost by three goals.
スイスは3点差で負けた。




では今日はこのあたりで。


再び気を取り直して

Go Belgium!
ベルギーがんばれ!


明日は「すごいね」という日常英会話の表現
お送りします。


Enjoy the rest of your weekend!

応援のクリックしてくださいね。




日常英会話表現「誰が勝ったの?」

日常英会話表現 まとめ記事