「海外ドラマから選んだ日常英会話の表現」の記事一覧

She’s into it. 日常英会話表現 White Collar から

海外ドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は She’s into it. です。

I’m smarter than that. 日常英会話表現White Collarから

アメリカドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は I’m smarter than that. です。

You lost track of time.の意味 英会話表現White Collarから

海外ドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は
You lost track of time. です。

It never expires. 失効する・期限が切れることはない 日常英会話表現

アメリカドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は It never expires. です。
「権利が失効することはない、期限が切れることはない」

This has been here since ~. ~からここにあります 日常英会話表現

Happy New Year! あけましておめでとうございます!
今年も楽しく英会話しましょう。毎日声に出して練習してくださいね。
アメリカドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現 This has been here since 1952.です。

It’s right here. ここにあります 日常英会話表現

海外ドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は It’s right here. です。
「ここにあります」「ここにある」という意味です。

Anything but decaf. ディカフェでなければ何でもいい 日常英会話表現

アメリカドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は Anything but decaf. です。
「ディカフェでなければ何でもいい」

日常英会話表現 You must be Neal Caffrey. あなたがニール・キャフリーね

アメリカドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は You must be Neal Caffrey. です。「(あなたが)ニール・キャフリーね」

日常英会話表現 She’s very good at her job. 彼女はとても有能だ

海外ドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は She’s very good at her job.です。「彼女はとても有能だ」

日常英会話表現 You’re upset. 怒ってるね

アメリカドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は You’re upset. です。「怒ってるね」

サブコンテンツ

このページの先頭へ