%e6%97%a5%e5%b8%b8%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e8%a1%a8%e7%8f%be-%e5%80%9f%e3%82%8a%e3%82%8b-%e8%8b%b1%e8%aa%9e

おとといは
同僚や
あまり親しくない人から
何かを借りたい時に
使える丁寧な英語表現

昨日は
それに対しての
丁寧な返事の表現

ご紹介しました。



今日は
何かを借りる時の会話の流れを
見ていきたいと思います。


4パターンの英語会話の流れを
想定してみました。
順に見ていきましょう。

今日の日常英会話1「いいですよ」



A: Could I borrow your umbrella?
傘をお借りしてもいいですか?

B: Certainly. Here you are.
もちろん、どうぞ。

A: Thank you very much.
ありがとうございます。

B: My pleasure.
どういたしまして。

今日の日常英会話2「残念ですが」



A: Would you lend me your ruler?
ものさしを貸していただけますか?

B: I’m afraid I don’t have it with me.
残念ながら、今持っていないんです。

A: Oh, I see. Thank you anyway.
そうですか。でもありがとうございます。

B: You’re welcome.
どういたしまして。




sponsored link

今日の日常英会話3「後でなら」「お願いします」



A: Could I borrow your iPhone charger?
iPhoneの充電器をお借りしてもいいですか?

B: I’m sorry, but it’s in my office.
Could you stop by later to pick it up?

残念ながらオフィスに置いてあるんです。
後ほどそちらに取りに来ていただいてもいいですか?

A: That would be great. I appreciate it.
それは助かります。ありがとうございます。

B: Not at all.
どういたしまして。

今日の日常英会話4「後でなら」「結構です」



A: Would you lend me your spare mouse?
スペアのマウスを貸していただけますか?

B: I’m afraid it’s not here,
but I could bring it to you later.

申し訳ないですが、手元にないんです。
後ほどでよろしければお持ちします。

A: Oh, that’s all right. Thank you anyway.
大丈夫です。でもありがとうございます。

B: You’re welcome.
どういたしまして。




それぞれの場面をイメージしながら
英語で声に出して
練習してください。

明日は「~しても損はない」という
日常英会話の表現

ご紹介します。


Have fun speaking English!

ほかの英会話ブログもご覧になりたい方はこちら。




日常英会話表現 まとめ記事