日本の電車は
時刻表通りに
運行して
ありがたいです。


それでもなんらかの理由で
遅れることって
たまにありますよね。



そのような時

仕事のアポや
友達との約束に
遅れそうだったら

次の表現を
使ってみてください。


I’m running late.
予定より遅れている、という表現です。


結果的には
約束の時間に間に合うかもしれませんが
現時点では
自分が想定した時間より
遅れて動いている、というニュアンスです。


遅れそうな時には
早めに“I’m running late.”
相手に電話するなり
メッセージを送るなり
したいですよね。



少しだけ遅れそうなら
I’m running a little late.


I’m sorry I’m running late.
I’ll be there as soon as possible.

できるだけ早く着くようにします。


というように使ってください。



遅れそうな時は
理由を言ったほうが
いいので
後日
その表現を
ご紹介します。


明日はGyaO!で
SHERLOCK/シャーロック
Vol.2 「死を呼ぶ暗号」が
配信されるので


3回にわけて
使える表現を
ご紹介する予定です。


P.S.
アポや約束には
早めに到着して
のんびりしたいので

汗かきな私は
特に夏は早めに着いて
汗を乾かし

涼しそうな顔で
さっそうと
相手の元へ
笑顔で向かいます。

と言いたいところですが
実際は汗がなかなか
ひかなくて
笑顔だけで
そそくさと。