I didn’t know
there were Glee Clubs in Japan.
日本にもグリー・クラブがあるとは
知りませんでした。
Here are two websites I found.
ホームページをふたつ見つけました。
昨日の日常英会話表現
昨日は
「ほっとした」
という英語表現を
ご紹介しました。
I’m so relieved to hear that.
復習の意味もかねて
英語で声に出して
練習してくださいね♪
⇒ カフェでの会話 まとめ記事
⇒ 日常英会話表現 まとめ記事
Glee/グリー 今日のセリフ
今日は金曜日なので
先週に引き続き
GyaO! で配信中(だった)
Glee/グリー シーズン1の
第一話「新生グリー誕生」から
日常で使える英語表現を
ご紹介します。
その表現が出てくるタイミングも
表記してますので
リスニングも
試してみてくださいね。
Emma から
グリー・クラブ顧問の先生が
首になったという話を聞いた
Will が驚いてたずねます。
(00:04:03) GyaO!
Really? Well, who’s going to take over Glee Club?
ホントに?じゃあだれが
グリー・クラブの担当をするんだい?
(00:04:07)
Don’t know.
さあ。
そして場面が変わって
Will が校長先生に言います。
(00:04:11)
I’d like to take over Glee Club.
グリー・クラブの顧問に
なりたいです
グリー・クラブを
担当させてください
今日の日常英会話表現
今日の英語表現は
take over ~
~を引き継ぐ
~を担当する
もともと
take over ~ は
~の責任や職務または権限を
自分のものにする
という意味なので
同僚が会社や学校を辞めたり
部署が変わったり
担当が変わったりした時に
職務や義務を引き継ぐ、という
英語表現としてよく使われます。
また会社の買収によって
その会社を乗っ取る
(その会社の権限を
自分のものにする)
という意味としても使われます。
今回は Glee Club の
顧問だった Sandy が
学校を辞めさせられ
顧問がいなくなったところに
take over と
言っているので
引き継ぐ
自分が担当になる
という使われかたをしています。
sponsored link
では今日の英語表現を
別の会話の中で
見てみましょう♪
上司の Wayne と Denise の英語会話
上司の Wayne が
Denise のところにやってきます。
James quit last week.
I’d like you to take over his accounts.
ジェームズが先週辞職した。
君に彼のアカウントを
担当してもらいたい。
Well, you mean all of them?
あの、
すべてのアカウントをですか?
For now, yes.
今のところはそうだね。
Denise は
何と返事するのでしょうか。
Ned と父の Bob の英語会話
事業の将来について
話をしていた Ned と父の Bob
Dad, I’d like to take over the business.
お父さん、
僕が事業を引き継ぎます。
Are you sure?
本当にいいのか?
Yes, I can do it.
はい、やれます。
今日のまとめ
今日は
Glee/グリー シーズン1の
第一話「新生グリー誕生」から
日常英会話表現
I’d like to take over Glee Club.
をご紹介しました。
⇒ Glee/グリー まとめ記事
いつものように
場面をイメージしながら
何度も英語で声に出して
練習してください。
そして使ってくださいね。
⇒ White Collar/ホワイトカラー まとめ記事
⇒ 日常英会話表現 まとめ記事
明日は
Kay とお母さんの
電話の会話の続きで
「もういかなきゃ」
という英語表現を
見ていきます。
Have fun speaking English!
ポチッと押して
応援してくださいね。
↓
⇒ ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事
⇒ ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事
⇒ 道をたずねる・おしえる まとめ記事