日常英会話表現 You must be Neal Caffrey. あなたがニール・キャフリーね

sponsored link

マーシャ・トマソン-ダイアナ・バリガン2




アメリカドラマ
『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1 第1話から選んだ

今日の日常英会話表現は


You must be Neal Caffrey. です。

「(あなたが)ニール・キャフリーね」


『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1
「第1話 天才詐欺師は捜査官」を
GyaO! で見る。↓↓
White Collar/ホワイトカラーまとめ記事
の最新記事にリンクを張っています



セリフが出てくるタイミングを
表示しているので

字幕(subtitles)を隠して

リスニングや
発音練習に使ってください。

White Collar/ホワイトカラー 今日のセリフ



イケメン天才詐欺師
Neal Caffrey
ニール・キャフリーと

その彼を逮捕したことがある
FBI捜査官 Peter Burke
ピーター・バークが

次々と知的犯罪
(white collar crimes)を
解決していく
クライム・サスペンス。


今回は
前回に引き続き
NealDiana に初めて
会うシーンです。


まずは PeterDiana
声をかけます。

(00:24:19)
Hey.
やあ。

You must be Neal Caffrey.
(あなたが)ニール・キャフリーね。

Nice hat.
素敵な帽子ね。

WHITECOLLAR1

↓↓White Collar/ホワイトカラー
シーズン1のDVDをチェック↓↓
ホワイトカラー シーズン1
コンパクト・ボックス


今日の日常英会話表現



今日の日常英会話表現は
Diana のセリフ

You must be Neal Caffrey. です。

あなたがニール・キャフリーね。


You must be ~
あなたが~さんですね
(あなたが)~さんですよね

という意味で

初めて会う人に対して
よく使われます。

他の人から聞いて、
その人のことをすでに
知っているような場合

「あなたが~さんね」
「~さんですね」
「~さんにちがいありませんね」

というニュアンスで使います。

Shiro の家族とJenna の会話



Mom, dad, I’d like you to meet someone.
母さん、父さん、紹介したい人がいるんだ。

You must be Jenna.
ジェナさんね。

Yes, I am. Nice to meet you, Mr. and Mrs. Tanaka.
はい、お会いできて光栄です。


この後の会話を
想像しながら
練習してくださいね。


↓↓White Collar/ホワイトカラー
シーズン2のDVDをチェック↓↓
ホワイトカラー シーズン2
コンパクト・ボックス




sponsored link


今日のまとめ



『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1 第1話からの今日の
日常英会話表現では

You must be Neal Caffrey.
「(あなたが)ニール・キャフリーね」という表現を
ご紹介しました。

いつものように
場面をイメージしながら
何度も声に出して練習して
使ってくださいね。

前回の日常英会話表現



前回のWhite Collar/
ホワイトカラーシーズン1 第1話
日常英会話表現をチェック。

日常英会話表現 She’s very good at her job. 彼女はとても有能だ

White Collar/ホワイトカラーまとめ記事


また
『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1 第1話から
日常英会話の表現を
ご紹介します。


Have a great weekend!

ポチッと押してくださると
うれしいです。


日常英会話の表現 今月のトップ10記事

サイトマップ




コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ