確定申告




日本では確定申告の期限が
迫ってきました。
なんとか期限内に
確定申告を済ませたので

日常英会話表現シリーズ
今日は「確定申告をする」を
英語でどう表現するかを
お送りしたいと思います。

前回の日常英会話表現



今日の日常英会話表現を見る前に
前回の日常英会話表現シリーズ
「花粉症」を英語でなんという?

をチェック。


日常英会話表現「花粉症」を英語でなんと?


復習の意味もかねて
英語で声に出して
練習してくださいね♪


日常英会話表現 まとめ記事

今日の日常英会話表現



日本では会社で働いている場合
基本的には確定申告をする必要が
ありません
ね。


アメリカ、カナダ、
オーストラリアなどでは
会社で働いていても
ほとんどの人が確定申告をします。


あなたは確定申告をする必要が
ありますか?



確定申告をする」は英語で

file a tax return と表現できます。


例えば


I’m going to file my tax return tomorrow.

明日確定申告をします。


I haven’t filed my tax return yet this year.

今年は確定申告を
まだ済ませていません。



ちなみに

所得税は英語で

income tax


消費税は英語で

consumption tax

と言います。



確定申告は正確には
所得税の確定申告ですから

file an income tax return

ということになりますね。




sponsored link

では今日の英語表現を
別の会話の中で
見てみましょう♪

Gary と友達の Ned の英語会話



I can’t wait for the tax season to be over.

税金の時期が終わるのが
待ち遠しいよ。


What do you mean?

どういう意味?


You know I have to file a tax return.

確定申告しなきゃならないんだよ。


Oh, that’s right. You’re self-employed.
Good luck with that.

そっか。お前自営業だもんな。
がんばれよ。


Yeah, thanks.

おお、サンキュー。

Viv と同僚の Mana の英語会話



Hey, Mana! Can you give me a hand with my tax return?

マナ、確定申告やるの
手伝ってくれない?


You mean you haven’t finished it yet?
You missed the deadline.
You’re not such a responsible taxpayer, Viv.

まだ済ませてないってこと?
期限過ぎちゃってるよ。
あまり責任感のある
納税(義務)者とは言えないわね。


What are you talking about?
I know the only reason
you file your tax return
early every year is to get your tax refund early.

何言ってんの。
マナが毎年確定申告を
早めに済ませるのは
単に還付金を早く
もらいたいためでしょ。



さてマナは何と答えるのでしょうか?

今日のまとめ



今日の日常英会話表現では

確定申告をする
という英語の表現

file a tax return
ご紹介しました。


いつものように
場面をイメージしながら
何度も声に出して練習して
英語を使ってくださいね。

そして日常英会話の場面で
役立ててください。


次回の日常英会話表現
シリーズでは

⇒ 日常英会話表現
「待ち合わせに遅れる」を
英語でなんと?

お送りします。



日常英会話表現 まとめ記事

White Collar/ホワイトカラー まとめ記事

Glee/グリー まとめ記事

カフェでの会話 まとめ記事


Have a nice day!

ポチッと押して
応援よろしく!




ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事


ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事


道をたずねる・おしえる まとめ記事