ティファニー・ティーセン-エリザベス・バーク5




アメリカドラマ
White Collar/ホワイトカラー
シーズン1第1話
「天才詐欺師は捜査官」
から

日常英会話表現を
選んで紹介しています。

前回の日常英会話表現



前回の
White Collar/ホワイトカラー
英語表現は

You lost track of time.
の意味 英会話表現
White Collar から




自分が使いたい英語表現を
見たり、聞いたりした時には
必ず英語で声に出して
練習する習慣を
是非つけてくださいね♪



White Collar/ホワイトカラー
まとめ記事

日常英会話表現 まとめ記事

White Collar/ホワイトカラー 今日のセリフ



GyaO! で配信中(だった)
White Collar/ホワイトカラー
シーズン1第1話
「天才詐欺師は捜査官」

ホワイトカラー シーズン1から

毎回1つ
日常英会話表現を
選んでご紹介しています♪



セリフが出てくるタイミングを
表示しているので

字幕(subtitles)を隠して

リスニングや
発音練習に使ってください。


イケメン天才詐欺師
Neal Caffrey
ニール・キャフリーと

その彼を逮捕したことがある
FBI捜査官 Peter Burke
ピーター・バークが

次々と知的犯罪
(white collar crimes)を
解決していく
クライム・サスペンス。


今回は
前回 と同じく

FBIの会議室でのシーンで
Peter Elizabeth
電話での会話の続きです。


(00:32:09)

I hope you didn’t make dinner.

夕飯作ってなければいいんだけど。


Did you forget who you married?
I am smarter than that.
So, how’s Neal doing?

誰と結婚したか忘れたの?
そんなばかなことしないわ。
それで、ニールはどうしてるの?


He met Diana.

ダイアナに会ったよ。

WHITECOLLAR

↓↓White Collar/ホワイトカラー
シーズン1のDVDをチェック↓↓
ホワイトカラー シーズン1
コンパクト・ボックス


今日の日常英会話表現



今日の
White Collar/ホワイトカラー
日常英会話表現は

Elizabeth のセリフ


I’m smarter than that. です。


私はそんなばかじゃないわ。
私はそんなばかなことはしないわ。


直訳すると
「私はそれより頭がいい」に
なりますが

「それ」というのは
「夕飯を作ること」を
指していて

そんなことをするほど
自分は頭が悪くない

というニュアンスの英語表現です。


実際はおいしそうな夕飯を
すでに作って
Peter の帰りを待っている
Elizabeth ですが

そんなそぶりは全く見せずに
すぐに話題を変えて
Neal のことを
Peter に尋ねるところは
いじらしいというか、立派というか。


I’m smarter than that.

負け惜しみで言う場合もあります。


この場面でも、
負け惜しみで言っていると
いえなくもないですね grin


ちなみに

A is smarter than B.

は「AはBより頭がいい」で
2人の人を比べて使う英語表現です。


例えば


My brother is smarter than me.

兄(弟)は私より頭がいい。




sponsored link

では今日の英語表現を
別の会話の中で
見てみましょう。

Laura と Heather の英語会話



What was James doing here?
You’re not going out with him again, are you?

ジェームズはここで何してたの?
(なんでジェームズが
ここにいたの?)
また彼と付き合ってるんじゃない
でしょうね。


Come on. I’m smarter than that.
He just came to return some stuff.

よしてよ。わたしは
そんなばかじゃないわよ。
借りてたものを返しに来ただけ。


Really?

ホントに?


Really.
Besides, I’m seeing someone else.

ホントだって。それに、
私付き合っている人いるし。


会話の続きを考えながら
声に出して練習してくださいね。



↓↓White Collar/ホワイトカラー
シーズン4のDVDをチェック↓↓

ホワイトカラー シーズン4
コンパクト・ボックス


今日のまとめ



『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1 第1話からの
今日の日常英会話表現では


I’m smarter than that.

「私はそんなばかなことをしない」

という英語表現をご紹介しました。


いつものように
場面をイメージしながら
何度も英語で声に出して練習して
使ってくださいね。


Glee/グリー まとめ記事

カフェでの会話 まとめ記事

日常英会話表現 まとめ記事


次回は
『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1 第1話から

She’s into it.
日常英会話表現
White Collar から

という日常英会話表現を
ご紹介します。



White Collar/ホワイトカラー
まとめ記事



Have a great day!


ポチッと押してくださると
うれしいです。




ポットラック・パーティーでの
会話 まとめ記事



ポットラック・パーティーに
招待する まとめ記事



道をたずねる・おしえる まとめ記事