Have you seen “Lee Mingwei
and His Relations”
exhibition at Mori Art Museum?
森美術館の「リー・ミンウェイと
その関係展」見ました?
I’m thinking about checking it out.
行ってみようかなと
思っているところです。
昨日の日常英会話表現
昨日は
「どういうこと?」とたずねる
英語表現を
ご紹介しました。
Again? What do you mean?
He falls in love all the time.
自分が使いたい英語表現を
見たり、聞いたりした時には
必ず英語で声に出して
練習する習慣を
是非つけてくださいね♪
⇒ カフェでの会話 まとめ記事
Glee/グリー 今日のセリフ
金曜日の今日は
先週に引き続き
GyaO! で配信中(だった)
Glee/グリー シーズン1の
第一話「新生グリー誕生」から
日常使える英語表現を
ご紹介します。
その表現が出てくるタイミングも
表記してますので
リスニングも
試してみてくださいね。
校長先生に呼び出されて
グリー・クラブ顧問の Will が
行ってみると
練習に使っている講堂を
他の目的のために使う、
と言われます。
(00:11:15) GyaO!
But we just started rehearsals.
ですが、まだリハーサルを
始めたばかりです。
My hands are tied, Shue.
I need the auditorium.
私にはどうしようもないんだよ。
講堂が必要なんだ。
今日の日常英会話表現
今日の Glee/グリー
英語表現は
My hands are tied.
私ではどうしようもない
私にできることは何もない
です。
文字通りには
「私の手は縛られている」
という意味で
やりたくても何もできない
力になれない
私にはできることは何もない
それをする権限がない、
自由がないなどと
という意味で使われます。
my を
your など他の単語に
置き換えて使ってくださいね。
sponsored link
では今日の英語表現を
別の会話の中で
見てみましょう。
人事部の Simon と面接に来た Holly の英語会話
Holly は緊急の用事のため、
1時間遅れて面接に来ました。
何とか面接をしてもらえないか
Simon にお願いしている
ところですが、
彼は無理だと言っています。
Rules are rules.
規則ですから。
Can’t you make an exception?
特例ということにできませんか?
I’m sorry, but my hands are tied.
申し訳ありませんが、
私にはどうすることもできません。
Mari と母の Tomoko の英語会話
どうしてもスマホを買ってほしいと
母の Tomoko に
お願いしている Mari。
Mom, please! Everybody has a smartphone.
お母さん、お願いよ。
みんなスマホ持ってるの。
I’ve told you many times.
My hands are tied.
何度も言ったでしょう。
お母さんでは力になれないのよ。
I don’t believe you.
そんなのうそよ。
Oh, Mari.
もう、マリったら。
この後どうなるのでしょうか?
今日のまとめ
今日は
Glee/グリー シーズン1の
第一話「新生グリー誕生」から
日常英会話表現
「私ではどうしようもない」
という意味の
My hands are tied.
をご紹介しました。
⇒ Glee/グリー まとめ記事
いつものように
場面をイメージしながら
何度も英語で声に出して
練習してください。
そして使ってくださいね。
⇒ 日常英会話表現 まとめ記事
⇒White Collar/ホワイトカラー まとめ記事
明日は
Saki と Kay の会話の続きで
「どれくらいの頻度で~
しますか?」と
たずねる英語表現を
見ていきます。
⇒ カフェでの会話 まとめ記事
Have a great day!
ポチッと押して
応援してくださいね。
↓
⇒ ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事
⇒ ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事
⇒ 道をたずねる・おしえる まとめ記事