アメリカドラマ
White Collar/ホワイトカラー
シーズン1第1話
「天才詐欺師は捜査官」から
日常英会話表現を
選んで紹介しています。
前回の日常英会話表現
前回の
White Collar/ホワイトカラー
英語表現は
⇒「私があなたなら」
「あなたが私なら」を英語で
自分が使いたい英語表現を
見たり、聞いたりした時には
必ず英語で声に出して
練習する習慣を
是非つけてくださいね♪
⇒ White Collar/ホワイトカラー
まとめ記事
White Collar/ホワイトカラー 今日のセリフ
GyaO! で配信中(だった)
White Collar/ホワイトカラー
シーズン1第1話
「天才詐欺師は捜査官」
ホワイトカラー シーズン1から
毎回1つ
日常英会話表現を
選んでご紹介しています♪
セリフが出てくるタイミングを
表示しているので
字幕(subtitles)を隠して
リスニングや
発音練習に使ってくださいね。
イケメン天才詐欺師
Neal Caffrey
ニール・キャフリーと
その彼を逮捕したことがある
FBI捜査官 Peter Burke
ピーター・バークが
次々と知的犯罪
(white collar crimes)を
解決していく
クライム・サスペンス。
今回は
前回のシーンとは
変わって
Neal の出獄の場面です。
自分の監視下で
ニールを刑務所から出すことに
同意した Peter のセリフ。
(00:16:30)
Let me see it.
見せてみろ。
ニールを出獄させて
捜査に参加させる
条件のひとつに
足首にGPS機能付きの足輪を
はめる、ということが
あるので
ピーターはその足輪を
見せてみろ、と
言ったわけです。
↓↓White Collar/ホワイトカラー
シーズン1のDVDをチェック↓↓
ホワイトカラー シーズン1
コンパクト・ボックス
今日の日常英会話表現
今日の日常英会話表現は
Peter のセリフ
Let me see it.
「見せて」「見せてみろ」
「見せろ」
という意味の
英語表現です。
この場合は何を見せろと
言っているのかが
相手にわかっているので
it を使っていますが
そうでない場合は、
Let me see your new glasses.
新しく買ったメガネを見せて。
などと言えばいいですね。
この英語表現は
くだけた言い方なので
もうすこし
丁寧に言いたい場合は
Can I see it?
見せてください。
Can I see your driver’s license?
免許証を見せてください。
を使うといいです♪
Can I see your passport?
パスポートを見せてください。
この表現は空港などで
よく耳にしますね。
sponsored link
では今日の英語表現を
別の会話の中で
見てみましょう。
Kyoko とKiki の英語会話
Let me see it.
見せて。
No way!
絶対だめ!
Why not?
どうしてだめなの?
Just because.
とにかくだめ。
Just because. は
理由がない場合や
理由を説明するのが
面倒な場合などに使います。
何の話をしているのか
想像しながら声に出して
練習してくださいね。
外国為替両替所での英語会話
Hi. I’d like to exchange
50,000 Japanese Yen to Hong Kong Dollars.
こんにちは。5万円を
香港ドルに両替したいのですが。
Certainly.
Can I see your passport?
かしこまりました。
パスポートをご提示願えますか?
Sure. Here you are.
はい。どうぞ。
Thank you.
ありがとうございます。
今日の日常英会話表現に
関した英語表現
↓↓White Collar/ホワイトカラー
シーズン2のDVDをチェック↓↓
⇒ ホワイトカラー シーズン2
コンパクト・ボックス
今日のまとめ
『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1 第1話からの今日の
日常英会話表現では
Let me see it.
「見せて」
という英語表現を
ご紹介しました。
関連表現をチェック!
⇒ See, Look at, or Watch?
いつものように
場面をイメージしながら
何度も英語で声に出して練習して
使ってくださいね。
⇒ Glee/グリー まとめ記事
⇒ 日常英会話表現 まとめ記事
次回は
『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1 第1話から
という日常英会話表現を
ご紹介します。
⇒ White Collar/ホワイトカラー
まとめ記事
Have a great weekend!
ポチッと押してくださると
うれしいです。
↓
⇒ ポットラック・パーティーでの
会話 まとめ記事
⇒ ポットラック・パーティーに
招待する まとめ記事
⇒ 道をたずねる・おしえる まとめ記事