友達のKen を
potluck party に招待しました。
⇒ ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事
今日の日常英会話
行くと返事した Ken が
パーティーに持っていく物に
ついてたずねます。
What do you want me to bring?
または
What should I bring?
何を持っていったらいい?
Can you bring an appetizer?
前菜持ってきてくれる?
Sure.
いいよ。
今日の日常英会話表現
今日は
招待された側が
パーティーに持っていくものを
たずねる表現をご紹介します。
What do you want me to bring?
直訳すると
「あなたは私に何を持ってきてほしい?」
What should I bring?
直訳は
「私は何を持っていくべきか?」
どちらも
「何をもっていったらいい?」と
友達にたずねる
カジュアルな表現です。
sponsored link
友達同士の会話
A: What should I bring to the party?
パーティーには何を持っていったらいい?
B: It’s a BYOB.
BYOB だよ。
A: What’s “BYOB”?
BYOB って?
(おとといの表現が
出てきました)
B: It means “bring your own beverage.”
自分で飲むものは自分で持ってきて、
(好きな飲み物を持ってきて)
ってこと。
A: Got it.
わかった。
BYOB の最後の B は
beverage のほかに beer や booze
または bottle という場合もあります。
beverage は飲み物
beer はビール
booze はお酒 (スラングです)
bottle は(お酒の)ボトル
という意味です。
⇒ ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事
明日は
行くと返事したKenが
もうひとつ質問をします。
See you tomorrow!
ポチッと
押してくださると
うれしいです。
↓
⇒ 日常英会話表現 まとめ記事