マーシャ・トマソン - ダイアナ・バリガン




アメリカドラマ
White Collar/ホワイトカラー
シーズン1第1話
「天才詐欺師は捜査官」
から

毎週日常英会話表現を
選んで紹介しています。

前回の日常英会話表現



前回の
White Collar/ホワイトカラー
英語表現は

White Collar/ホワイトカラー
シーズン1 第1話
私が何をしたって?




自分が使いたい英語表現を
見たり、聞いたりした時には
必ず英語で声に出して
練習する習慣を
是非つけてくださいね♪



White Collar/ホワイトカラー まとめ記事

日常英会話表現 まとめ記事

White Collar/ホワイトカラー 今日のセリフ



GyaO! で配信中(だった)
White Collar/ホワイトカラー
シーズン1第1話
「天才詐欺師は捜査官」

ホワイトカラー シーズン1から

毎回1つ
日常英会話表現を
選んでご紹介しています♪


セリフが出てくる
タイミングの表示を参考に
字幕(subtitles)を隠して
リスニングや
発音練習ができます。


イケメンの天才詐欺師
Neal Caffrey
ニール・キャフリーと

その彼を逮捕した
FBI捜査官の Peter Burke
ピーター・バークが

さまざまな知的犯罪
(white collar crimes)を
解決していく
クライム・サスペンス。



今日の場面は
前回のシーンに引き続き
Peter と部下のDiana の
会話です。


周りが騒いでいる理由を
Diana がPeter に
説明します。


(00:11:51)

Caffrey was right.
That stuff from the bank vault?
Security fibers for the Canadian hundred.

キャフリーの言ったとおり
銀行の金庫から出てきたあれは
カナダの100ドル紙幣の
セキュリティ用ファイバーでした。


(00:11:58)

I’ll be damned.
こいつは驚いた。


Peter のこのセリフは
スラングで
驚いた時に使われる
カジュアルな日常英会話表現です。

WHITECOLLAR

↓↓White Collar/ホワイトカラー
シーズン1のDVDをチェック↓↓
ホワイトカラー シーズン1
<SEASONSコンパクト・ボックス


今日の日常英会話表現



今日ご紹介する
White Collar/ホワイトカラー
日常英語表現は


Diana のセリフ

That stuff from the bank vault?

に出てくる stuff です。


この英語の stuff
通常「もの」とよく訳されますが

「もの」というと
最初に思い浮かぶ英単語は
thing ではないでしょうか。


この stuff
thing
見て触れる物だけでなく
誰かが行っている活動や
行動などに関して

「何か」名前を知らない
または特に言う必要がない時などに
その「もの」または「こと」を
指しても使われます。


そして、この stuff
thing の違いは

stuff
数えられない名詞なので
必ず単数形で使うということです♪


I have a lot of stuff to do today.

今日はやることがたくさんある。


Can you watch my stuff?

私のもの(荷物)見ててくれる?



一方
thing
数えられる名詞なので
次のように使います。


I have a lot of things to do today.

今日はやることがたくさんある。


What’s that thing called in English?

(1つのものを指差して)
あれは英語で何と言うの?


What are those things called in English?

(複数のものを指差して)
あれは英語で何と言うの?



それからもうひとつ。

stuff の方が
thing よりも

くだけた言い方で
カジュアルな日常英会話の場面で
よく使われます♪




sponsored link

では今日の英語表現を
別の会話の中で
見てみましょう。

Harry と Tina の英語会話



Where do you want me to put your stuff?

どこに君のものを置けばいい?


It doesn’t matter.
Anywhere you can find space.

どこでもいいわ。
空いた場所ならどこでも。


So where?
You have so much stuff, and
there’s absolutely no space in your room.

だからどこ?
物が多すぎて、君の部屋には
空いたスペースなんて
全くないじゃないか。



Tina の部屋はそんなに
散らかっているのでしょうか?

Lauren と同僚の Charlee の英語会話



What was that stuff
you were telling me about earlier?

さっき言ってたあれって
何だったっけ?


What stuff?

何のこと?


Oh, you know about the … .
Hold on. I need to get this.

ほら、あの … 。ちょっと待って。
これ(電話のこと)出なくちゃ。


Yeah, sure.

はい、はい。



Lauren は忙しくて
何の話をしていたのか
忘れたのでしょうか。


↓↓White Collar/ホワイトカラー
シーズン2のDVDをチェック↓↓
ホワイトカラー シーズン2
<SEASONSコンパクト・ボックス


今日のまとめ



『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1 第1話から
今日の日常英会話表現では

stuffthing のちがいを
説明しました。


いつものように
場面をイメージしながら
何度も英語で声に出して
練習してください。
そして使ってくださいね。


Glee/グリー まとめ記事

カフェでの会話 まとめ記事

日常英会話表現 まとめ記事



また来週
『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1 第1話から

日常英会話表現
apparently の意味と使い方

ご紹介します。



White Collar/ホワイトカラーまとめ記事


Have a great weekend!

ポチッと押して
応援してくださいね。




ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事


ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事


道をたずねる・おしえる まとめ記事