White Collar/ホワイトカラー
シーズン1第1話
「天才詐欺師は捜査官」から
日常英会話表現を選んで
ご紹介しています。
YouTube シーズン1 予告編(オリジナル)
前回の日常英会話表現
前回の
White Collar/ホワイトカラー
英語表現は
⇒ White Collar/ホワイトカラー
日常英会話表現
It only took you a month and a half to ~. を
ご覧ください♪
復習の意味もかねて
英語で声に出して
練習してくださいね♪
⇒ White Collar/ホワイトカラー まとめ記事
White Collar/ホワイトカラー 今日のセリフ
GyaO! で配信中(だった)
White Collar/ホワイトカラー
シーズン1第1話
「天才詐欺師は捜査官」
ホワイトカラー シーズン1から
毎回1つ
日常英会話表現を
選んでご紹介しています♪
今日のセリフが出てくる
タイミングを表示しています。
字幕(subtitles)を隠して
リスニングをして
発音練習もしてみてくださいね。
イケメンの天才詐欺師
Neal Caffrey
ニール・キャフリーと
その彼を唯一逮捕したことのある
FBI捜査官 Peter Burke
ピーター・バークが
さまざまな知的犯罪
(white collar crimes)を
解決していく
クライム・サスペンス。
今日の場面は
前回に引き続き
脱獄した Neal を見つけた
Peter との再会シーンです。
本来ならあと4ヶ月で
4年の刑期を終わらせて
出獄できることになっていた
にもかかわらず、
Kate に会うために
脱獄した Neal に
Peter が言います。
(00:10:20)
They’re gonna give you
another four years for this,
you know.
これでもうあと4年
刑務所暮らしだぞ。
それに対して無気力に
返事をする Neal。
(00:10:24)
I don’t care.
どうでもいいよ。
ホワイトカラー シーズン1
<SEASONSコンパクト・ボックス>
今日の日常英会話表現
今日の
White Collar/ホワイトカラー
英語表現は
I don’t care.
どうでもいい。
この日常英会話表現は
投げやりな気持ちや
自分には関係ないという気持ちなど
マイナスな印象を与えることが
多い表現なので
使う時には気をつけてくださいね。
今日の Neal のセリフの場合
Kate に会うためだけに
あと4年の刑期を残すところ4ヶ月で
出獄してきたのに
2日遅かったために
彼女に会えなかった絶望感や喪失感を
感じている Neal が
もうどうなってもいい、
というなげやりな気持ちを
表現しています。
I don’t care. と似た英語表現に
It doesn’t matter. があります。
重要ではない
たいしたことではない
どちらでもいい
何でもいい
というような意味ですが
この英語表現は
特にマイナスの印象を
与えることはないので
例えば次のような場面では
こちらの英語表現を
使ってくださいね。
It’s going to cost you double.
2倍の金額になるわよ。
It doesn’t matter.
たいしたことないよ。
そしてもう一つ。
What do you want to eat for dinner?
夕飯は何が食べたい?
It doesn’t matter.
What are you in the mood for?
何でもいいよ。君は何が食べたい?
どちらの英語会話でも
I don’t care. を使うと
ぶっきらぼうな印象を与えるので
使わない方がいいですね。
sponsored link
では今日の英語表現を
別の会話の中で
見てみましょう。
Bridget と息子の Paul の英語会話
Hurry up!
You’re going to be late for school.
急ぎなさい。
学校に遅れるわよ。
I don’t care.
I don’t wanna go.
どうでもいいよ。
行きたくない。
Yes, you do.
Come on.
そんなことないでしょ。
ほらほら。
ご機嫌斜めのようですね。
どうしたんでしょうか?
Carmen と親友の Alexis の英語会話
Oh, no! We just missed our bus.
あーあ、バスに乗り遅れちゃった。
It doesn’t matter.
There’s another one coming soon.
たいしたことないよ。
すぐに次のが来るよ。
That’s good.
Do you think there’s enough time to go to the bathroom?
それはよかった。
お手洗いに行く時間あると思う?
Yeah, go ahead.
うん、行ってきなよ。
Thanks. I’ll be right back.
ありがと。すぐ戻るね。
今日のまとめ
今日は
White Collar/ホワイトカラー
シーズン1第1話
「天才詐欺師は捜査官」
ホワイトカラー シーズン1から
I don’t care.
「どうでもいい」という
英語表現をご紹介しました。
いつものように
場面をイメージしながら
何度も英語で声に出して
練習してください。
そして使ってくださいね。
⇒ Glee/グリー まとめ記事
⇒ 日常英会話表現 まとめ記事
また来週
『White Collar/ホワイトカラー』
シーズン1 第1話から
とりあげてご紹介します。
⇒ White Collar/ホワイトカラーまとめ記事
Have a great weekend!
ポチッと押して
応援してくださいね。
↓
⇒ ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事
⇒ ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事
⇒ 道をたずねる・おしえる まとめ記事