<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>sore ｜ 真美といっしょに英語を話しましょう</title>
	<atom:link href="https://kurashikimami.com/tag/sore/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kurashikimami.com</link>
	<description>Let&#039;s speak English with Mami!  ………… 毎日楽しく英会話しましょう。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Dec 2016 21:21:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.5</generator>
	<item>
		<title>英語 pain ache sore 痛みを表す日常英会話表現の違い</title>
		<link>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-261.html</link>
					<comments>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-261.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[倉敷 真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2015 02:50:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を話せるようになるには - 初級編]]></category>
		<category><![CDATA[sore]]></category>
		<category><![CDATA[痛み]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/?p=3263</guid>

					<description><![CDATA[今回の日常英会話表現では、痛みを表す単語
pain ache sore の違いと使い分けについて
見ていきたいと思います。

痛みを表す単語として最初に思い浮かぶのは
pain かなと思いますが

pain ache sore の違いについてよく聞かれます。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.with2.net/link.php?1640481:3421" title="英会話 ブログランキングへ"><img decoding="async" src="http://image.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" width="110" height="31" border="0" /></a></p>
<p><img decoding="async" fetchpriority="high" src="http://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2015/09/headache.jpg" alt="headache" width="386" height="296" class="alignnone size-full wp-image-3266" srcset="https://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2015/09/headache.jpg 386w, https://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2015/09/headache-300x230.jpg 300w" sizes="(max-width: 386px) 100vw, 386px" /></a></p>
<p>前回の日常英会話表現では</p>
<p><a href="http://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-259.html" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>電車に間に合わない、<br />
間に合わないかもしれないを<br />
英語で何と表現するか</strong></span></a></p>
<p>についてお話しました。<br />
<br><br />
今回は<br />
痛みを表す単語<br />
pain, ache, sore の違いと<br />
使い分けについて<br />
見ていきたいと思います。<br />
<br><br><br />
痛みを表す単語として<br />
最初に思い浮かぶのは<br />
pain かなと思いますが</p>
<p>pain, ache, sore の<br />
違いについて<br />
よく聞かれます。</p>
<p>ではひとつずつ見ていきましょう♪<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日の日常英会話表現 pain</b></font></p>
<p><br><br />
まず <span style="color: #ff0000;"><strong>pain</strong></span> ですが</p>
<p>鋭い痛みを表現する時に使います。</p>
<p>急な激痛、時々くる激痛、<br />
刺された時の痛みなどは<br />
これにあたります。<br />
<br><br />
<strong>Pain</strong> は<br />
痛みが鋭いので<br />
無視したくも、無視できるほどの<br />
痛みではなく</p>
<p>薬を飲んだり<br />
治療を受けたりなどの<br />
何らかの対応をとる必要が<br />
あるようなことが<br />
多いです。<br />
<br><br />
では <strong>pain</strong> を使った<br />
例文を見てみましょう。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>Pain を使った英語会話1</b></font></p>
<p><br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I have a terrible pain in my stomache.<br />
I&#8217;m going to lie down.</strong></span></p>
<p>お腹に激痛が走っているの。<br />
横になるね。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Oh, no.  You look awful.<br />
I&#8217;m taking you to the doctor right now.</strong></span></p>
<p>いやいや、やばいよ。<br />
今すぐ医者に連れていく。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>Pain を使った英語会話2</b></font></p>
<p><br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Ouch!  I cut my finger again.</strong></span></p>
<p>痛っ！また指を切っちゃった。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>It&#8217;s a deep cut.<br />
The pain is going to last for a  while.</strong></span></p>
<p>深く切れてるね。<br />
痛みはしばらく続くよ。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日の日常英会話表現 ache</b></font></p>
<p><br><br />
次の <span style="color: #ff0000;"><strong>ache</strong></span> は<br />
鈍い痛みを表現します。</p>
<p>そして<strong>pain</strong> よりも<br />
痛い期間は長い場合が多いです。</p>
<p><strong>Ache</strong> は<br />
痛みが鈍いので、</p>
<p>そのままでも我慢できたり、<br />
無視しようとすることが<br />
できるくらいの痛みです。<br />
<br><br />
では <strong>ache</strong> を使った<br />
例文を見てみましょう。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I have a backache.</strong></span></p>
<p>背中が痛い。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I have a headache.</strong></span></p>
<p>頭痛がする。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I have a stomachache.</strong></span></p>
<p>お腹が痛い。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I have a toothache.</strong></span></p>
<p>歯が痛い。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日の日常英会話表現 sore</b></font></p>
<p><br><br />
最後の <span style="color: #ff0000;"><strong>sore</strong></span> は<br />
触ったり、動かしたり、<br />
使ったりした時に<br />
痛みを感じるような<br />
場合の痛みを表現します。</p>
<p>痛みの激しさはそれほどでも<br />
ないです。<br />
<br><br />
では <strong>sore</strong> を使った<br />
例文を見てみましょう。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I have a sore throat.</strong></span></p>
<p>喉が痛い(食べたり、飲んだり、<br />
話をすると痛い)。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I lifted heavy boxes<br />
yesterday, and<br />
my arms are sore today.</strong></span></p>
<p>昨日重い箱を持ち上げたので、<br />
今日は腕が痛い(腕が筋肉痛です）。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I&#8217;m really sore<br />
from climbing Mt. Fuji.</strong></span></p>
<p>富士山に登ったので<br />
体中がすごく痛いです<br />
(体中が超筋肉痛です、<br />
体のあちこちがとても痛いです)。<br />
<center><script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-6322802371595863";
    google_ad_slot = "6583371030";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script><br />
<!-- 真美 --><br />
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
sponsored　link</center></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>ワンポイント</b></font></p>
<p><br><br />
それぞれの例文から<br />
お気づきになった方も<br />
いらっしゃるかも<br />
しれませんが<br />
<br><br />
<strong>pain</strong> と <strong>ache</strong> は<br />
名詞で</p>
<p><strong>sore</strong> は形容詞です。<br />
<br><br />
ですから文章の中での使われ方が<br />
違います。<br />
<br><br />
<strong>Pain</strong>, <strong>ache</strong>,  <strong>sore</strong>  の<br />
意味の違いをふまえて</p>
<p>例文を通して覚えて<br />
使ってくださいね　^^</p>
<p>単語だけで覚えようとすると<br />
混同しやすいですよ。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日のまとめ</b></font></p>
<p><br><br />
今日の日常英会話表現では<br />
痛みを表現する<br />
<strong>pain, ache, sore</strong> の違いに<br />
ついてご紹介しました。<br />
<br><br />
いつものように<br />
英語で声に出して<br />
練習してくださいね。<br />
<br><br />
前回の日常英会話表現を<br />
チェック。</p>
<p>⇒ <a href="http://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-259.html" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>英語で電車に間に合わない、<br />
間に合わないかもしれないを何と？</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="http://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-260.html" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現<br />
You moved. 引っ越した </strong></span></a><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>次回の日常英会話表現 </b></font></p>
<p><br><br />
次回の日常英会話表現は<br />
こちら↓</p>
<p>⇒ <a href="http://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-263.html" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>英語で「～しようとしている<br />
ところ」という日常英会話表現</strong></span></a><br />
<br><br><br />
⇒ <a href="category/elementary" title="日常英会話表現まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/drama/white" title="White Collar/ホワイトカラー まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>White Collar/ホワイトカラー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/drama/glee" title="Glee/グリー まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>Glee/グリー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary/elementary-cafe" title="カフェでの会話 まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>カフェでの会話 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
Have a nice day!</p>
<p>ポチッと押して<br />
応援してくださいね！<br />
↓<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?1640481:3421" title="英会話 ブログランキングへ"><img decoding="async" src="http://image.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" width="110" height="31" border="0" /></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-potluck" title="ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事" 
target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-invite" title="ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/directions" title="道をたずねる・おしえる まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>道をたずねる・おしえる まとめ記事</strong></span></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-261.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
