<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>’Tis the season 意味 ｜ 真美といっしょに英語を話しましょう</title>
	<atom:link href="https://kurashikimami.com/tag/tis-the-season-meaning/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kurashikimami.com</link>
	<description>Let&#039;s speak English with Mami!  ………… 毎日楽しく英会話しましょう。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Dec 2020 04:02:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.5</generator>
	<item>
		<title>’Tis the season!　とは 日常英会話表現</title>
		<link>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-274.html</link>
					<comments>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-274.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[倉敷 真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2015 01:58:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を話せるようになるには - 初級編]]></category>
		<category><![CDATA[’Tis the season 意味]]></category>
		<category><![CDATA[’Tis the season!とは]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/?p=3435</guid>

					<description><![CDATA[今回は
Googleのロゴになっている
’Tis the season! とはどういう意味ですか？
というご質問があったので

’Tis the season! という英語表現と
それに関連した話題をお届けします♪]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="//blog.with2.net/link/?1640481:3421"><img decoding="async" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" title="英会話ランキング"></a></p>
<p><img decoding="async" fetchpriority="high" src="http://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2015/12/Tis-the-seasonとは.jpg" alt="&#039;Tis the seasonとは" width="481" height="319" class="alignnone size-full wp-image-3442" srcset="https://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2015/12/Tis-the-seasonとは.jpg 481w, https://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2015/12/Tis-the-seasonとは-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 481px) 100vw, 481px" /></a></p>
<p>今回は</p>
<p><strong>Google</strong>の<br />
ロゴ(Doodle)になっている<br />
<strong>’Tis the season!</strong>とは<br />
どういう意味ですか？</p>
<p>というご質問があったので</p>
<p><strong>’Tis the season!</strong><br />
という英語表現と<br />
それに関連した話題を<br />
お届けします♪<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日の日常英会話表現 ’Tis the season!</b></font></p>
<p><br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>’Tis the season!</strong></span> とは</p>
<p>ずばり</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>It&#8217;s the season!</strong></span></p>
<p>という意味の英語表現です♪<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>&#8217;tis</strong></span> は</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>it&#8217;s</strong></span> の<br />
古い言い方で</p>
<p>発音は<br />
<strong>tiz</strong>(ティズのティに<br />
アクセントをつけていう感じ)です。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>’Tis the season!</strong></span> </p>
<p>つまり</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>It&#8217;s the season!</strong></span> とは</p>
<p>その季節だ、そのシーズンが来た、<br />
というのが<br />
文字通りの意味なのですが</p>
<p>「クリスマスのシーズンが来る」<br />
「クリスマスのシーズンが来た」と<br />
いう意味で使われます。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>’Tis the season!</strong></span> を<br />
言い換えて</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>It&#8217;s the holiday season!</strong></span> とも<br />
言えます。<br />
<br><br />
<strong>Thanksgiving</strong></p>
<p>(感謝祭<br />
アメリカでは11月の第4木曜日<br />
カナダでは10月の第2月曜日)<br />
前後から</p>
<p>クリスマスの直後ぐらいまで<br />
あちこちで耳にしたり、<br />
見かけたりする英語表現ですね。<br />
<br><br />
また <span style="color: #ff0000;"><strong>’Tis the season to be jolly!</strong></span><br />
という表現も<br />
聞いたことがあるかもれません。<br />
<br><br />
文字通り<br />
「楽しいシーズンが来る」<br />
「楽しいシーズンが来た」という意味で<br />
クリスマスのシーズンが来た<br />
ということです♪<br />
<br><br />
<strong>&#8220;Deck the Halls<br />
(Deck the Halls with Boughs of Holly)&#8221;</strong></p>
<p>（ヒイラギ飾ろう)という<br />
クリスマスの曲を聞いたこと<br />
ありませんか？<br />
<br><br />
<strong>Deck the hall with boughs of holly,<br />
Fa la la la la la la la la.</p>
<p>&#8216;Tis the season to be jolly,<br />
Fa la la la la la la la la.</strong></p>
<p>で始まるクリスマスの賛美歌ですが</p>
<p>メロディーを聞くと<br />
わかると思うので<br />
こちらを聞いてみてくださいね。</p>
<p>⇒ <a href="https://youtu.be/SIFqnEoctI4" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer"><strong>“Deck the Halls”</strong></a><br />
<br><br />
<strong>“Deck the Halls”</strong>の歌詞にも</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>’Tis the season to be jolly!</strong></span></p>
<p>という英語表現が出てくるので<br />
耳にしたことがあると思います。<br />
聞いているだけで<br />
楽しくなります♪<br />
<center><script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-6322802371595863";
    google_ad_slot = "6583371030";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script><br />
<!-- 真美 --><br />
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
sponsored　link</center><br />
今日はクリスマスなので</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Merry Christmas!</strong></span></p>
<p>と家族、友達、同僚や近所の方に<br />
言うといいですね。<br />
<br><br />
相手に先に言われたら</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Merry Christmas to you, too!</strong></span></p>
<p>と言ってみてください。<br />
<br><br><br />
クリスマス休暇に入って<br />
新年まで会わない人には</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Happy Holidays!</strong></span></p>
<p>という英語表現も<br />
使ってくださいね♪<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日のまとめ</b></font></p>
<p><br><br />
今日の日常英会話表現では</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>’Tis the season!</strong></span></p>
<p>という英語表現の意味と</p>
<p>クリスマスシーズンに<br />
よく使われる日常英会話表現を<br />
ご紹介しました。<br />
<br><br />
いつものように<br />
英語で声に出して<br />
練習してくださいね。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>前回の日常英会話表現 </b></font></p>
<p><br><br />
前回の日常英会話表現を<br />
チェック。</p>
<p>⇒ <a href="http://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-273.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>LendとBorrow のちがい<br />
日常英会話表現</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="http://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-272.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>It&#8217;s right here.<br />
ここにあります 日常英会話表現</strong></span></a><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>次回の日常英会話表現 </b></font></p>
<p><br><br />
次回の日常英会話表現は<br />
こちら↓</p>
<p>⇒ <a href="http://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-276.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>Rent は「借りる」？<br />
それとも「貸す」？<br />
日常英会話表現</strong></span></a><br />
<br><br><br />
⇒ <a href="category/elementary" title="日常英会話表現まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/drama/white" title="White Collar/ホワイトカラー まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>White Collar/ホワイトカラー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/drama/glee" title="Glee/グリー まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>Glee/グリー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary/elementary-cafe" title="カフェでの会話 まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>カフェでの会話 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
Happy Holidays!<br />
<br><br />
ポチッと押して<br />
応援してくださいね！<br />
↓<br />
<a href="//blog.with2.net/link/?1640481:3421"><img decoding="async" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" title="英会話ランキング"></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-potluck" title="ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-invite" title="ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/directions" title="道をたずねる・おしえる まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>道をたずねる・おしえる まとめ記事</strong></span></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-274.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
