<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>White Collar/ホワイトカラー ｜ 真美といっしょに英語を話しましょう</title>
	<atom:link href="https://kurashikimami.com/tag/white-collar/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kurashikimami.com</link>
	<description>Let&#039;s speak English with Mami!  ………… 毎日楽しく英会話しましょう。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Dec 2016 22:59:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.5</generator>
	<item>
		<title>White Collar/ホワイトカラー シーズン1第1話 ～の価値がある</title>
		<link>https://kurashikimami.com/drama/blog-entry-227.html</link>
					<comments>https://kurashikimami.com/drama/blog-entry-227.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[倉敷 真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2015 02:47:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[White Collar/ホワイトカラー]]></category>
		<category><![CDATA[海外ドラマから選んだ日常英会話の表現]]></category>
		<category><![CDATA[価値がある]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/?p=2335</guid>

					<description><![CDATA[アメリカドラマ『White Collar/ホワイトカラー』のシーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は「～の価値がある」です。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" fetchpriority="high" src="http://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2015/02/マット・ボマー-ニールキャフリー.jpg" alt="マット・ボマー-ニールキャフリー" width="232" height="275" class="alignnone size-full wp-image-2342" /></a></p>
<p><a href="http://blog.with2.net/link.php?1640481:3421" title="英会話 ブログランキングへ"><img decoding="async" src="http://image.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" width="110" height="31" border="0" /></a><br />
<br><br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F12286123%2F&#038;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fbook%2Fi%2F16405998%2F&#038;scid=af_item_txt&#038;link_type=text&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJ0ZXh0Iiwic2l6ZSI6IjMwMHgzMDAiLCJuYW0iOjEsIm5hbXAiOiJkb3duIiwiY29tIjoxLCJjb21wIjoiZG93biIsInByaWNlIjowLCJib3IiOjEsImNvbCI6MCwidGFyIjoxfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"  ><strong>White Collar/ホワイトカラー<br />
シーズン1第1話<br />
「天才詐欺師は捜査官」</strong></a>から</p>
<p>便利な日常英会話表現と<br />
使い方を紹介しています。<br />
<br><br />
<iframe width="350" height="263" src="//www.youtube.com/embed/c5iVTy-GuJ0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>『White Collar/ホワイトカラー』<br />
YouTube シーズン１<br />
予告編（オリジナル)<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>前回の日常英会話表現</b></font></p>
<p><br><br />
前回の<br />
White Collar/ホワイトカラー<br />
英語表現は</p>
<p>⇒ <a title="White Collar/ホワイトカラーシーズン1 第1話 ～と同じくらい～だ" href="blog-entry-225.html" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>White Collar/ホワイトカラー<br />
シーズン1 第1話<br />
～と同じくらい～だ</strong></span></a><br />
<br><br />
自分が使いたい英語表現を<br />
見たり、聞いたりした時には<br />
必ず英語で声に出して<br />
練習する習慣を<br />
是非つけてくださいね♪<br />
<br><br><br />
⇒ <a href="category/drama/white" title="White Collar/ホワイトカラー まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>White Collar/ホワイトカラー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary" title="日常英会話表現まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>White Collar/ホワイトカラー 今日のセリフ</b></font></p>
<p><br><br />
GyaO! で配信中(だった)<br />
<span style="color: #0000ff;">White Collar/ホワイトカラー<br />
シーズン1第1話<br />
「天才詐欺師は捜査官」</span><br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F12286123%2F&#038;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fbook%2Fi%2F16405998%2F&#038;scid=af_item_txt&#038;link_type=text&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJ0ZXh0Iiwic2l6ZSI6IjMwMHgzMDAiLCJuYW0iOjEsIm5hbXAiOiJkb3duIiwiY29tIjoxLCJjb21wIjoiZG93biIsInByaWNlIjowLCJib3IiOjEsImNvbCI6MCwidGFyIjoxfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"  ><strong>ホワイトカラー シーズン１</strong></a>から</p>
<p>毎回1つ<br />
日常英会話表現を<br />
選んでご紹介しています♪<br />
<br><br />
今回のセリフが出てくる<br />
タイミングを表示しています。</p>
<p>字幕(subtitles)を隠して<br />
リスニングや<br />
発音練習もしてくださいね。<br />
<br><br><br />
イケメンの天才詐欺師<br />
Neal Caffrey<br />
ニール・キャフリーと</p>
<p>その彼を逮捕したことがある<br />
FBI捜査官の Peter Burke<br />
ピーター・バークが</p>
<p>さまざまな知的犯罪<br />
(white collar crimes)を<br />
解決していく<br />
クライム・サスペンス。<br />
<br><br />
今日の場面は<br />
<a title="前回" href="blog-entry-225.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #0000ff;">前回</span></span></a>に引き続き<br />
脱獄した Neal を見つけた<br />
Peter との再会シーンです。<br />
<br><br />
Peter が今追っている事件の<br />
手がかりを手にした Neal が<br />
交渉を始めます。<br />
<br><br />
(00:11:07)</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>What&#8217;s it worth if I tell you what this is?<br />
Is it worth a meeting?</strong></span></p>
<p>これが何なのか教えたら<br />
その情報には<br />
どれくらいの価値がある？<br />
面会の価値がある？<br />
<br><br><br />
今にも捕まって刑務所に<br />
送り返されるという状況にも<br />
かかわらず Neal は<br />
悠々と相手の反応を待っている<br />
ところがすごいですよね。<br />
<br><br><br />
Peter は Neal の意図がわからず<br />
こう言います。<br />
<br><br />
(00:11:12)</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>What are you talking about?</strong></span></p>
<p>一体何の話だ？<br />
<br><br />
この Peter のセリフは<br />
相手が何の話をしているのか<br />
または相手の意図が<br />
わからない時に使える英語表現です。<br />
<br><br />
また、相手が何の話をしているか<br />
わかっているけれど、それを<br />
認めたくない場合にも使えます。<br />
<br><br />
例えばこんな感じです。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>You&#8217;re in love with him.</strong></span></p>
<p>彼に恋してるのね。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>What are you talking about?</strong></span></p>
<p>何のこと？</p>
<p><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f12286123%2f%3fscid%3daf_link_img&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f16405998%2f" target="_blank"><img src ="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f6620%2f4988142956620.jpg%3f_ex%3d240x240&amp;m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f6620%2f4988142956620.jpg%3f_ex%3d80x80" border="0"></a><br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f12286123%2f%3fscid%3daf_link_txt&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f16405998%2f" target="_blank">ホワイトカラー　シーズン1<br />
＜SEASONSコンパクト・ボックス＞</a></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日の日常英会話表現</b></font></p>
<p><br><br />
今日の<br />
White Collar/ホワイトカラー<br />
英語表現は<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Is it worth a meeting?</strong></span></p>
<p>面会の価値がありますか？<br />
<br><br />
今日の英語表現のポイントは</p>
<p><strong>worth</strong> </p>
<p>～の価値がある<br />
<br><br />
という単語です。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>She&#8217;s worth it.</strong></span></p>
<p>彼女にはその価値がある。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I had to wait for twelve hours, but<br />
it was worth it.</strong></span></p>
<p>12時間待たなくては<br />
いけなかったけど、<br />
その価値がありました。<br />
<br><br />
あなたにとって<br />
12時間待つ価値のあるものって<br />
何でしょうか？<br />
<center><script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-6322802371595863";
    google_ad_slot = "6583371030";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script><br />
<!-- 真美 --><br />
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
sponsored　link</center><br />
では今日の英語表現を<br />
別の会話の中で<br />
見てみましょう。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>Valerie と幼なじみの Aidan の英語会話</b></font></p>
<p><br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>How was your first wedding anniversary?<br />
</strong></span></p>
<p>初めての結婚記念日どうだった？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>It was awesome.<br />
Everything went well even though it was freezing.</strong></span></p>
<p>最高だったよ。<br />
すごく寒かったけど<br />
すべてうまくいったよ。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>That&#8217;s great!</strong></span></p>
<p>それはよかったわね。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>It was worth it.  Jessie was so happy.<br />
She fell in love with me all over again.</strong></span></p>
<p>その価値があったよ。<br />
ジェシーはとても喜んでた。<br />
俺に惚れ直したよ。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>That doesn&#8217;t happen very often.<br />
Yeah, I&#8217;d say it was worth it.</strong></span></p>
<p>そういうことって<br />
なかなかないよね。<br />
ホント、そのかいがあったね。<br />
<br><br />
Aidan はどんな結婚記念日を<br />
演出したのでしょうか？</p>
<p><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f12286124%2f%3fscid%3daf_link_img&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f16405999%2f" target="_blank"><img src ="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f6729%2f4988142956729.jpg%3f_ex%3d240x240&amp;m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f6729%2f4988142956729.jpg%3f_ex%3d80x80" border="0"></a><br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f12286124%2f%3fscid%3daf_link_txt&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f16405999%2f" target="_blank">ホワイトカラー　シーズン2<br />
＜SEASONSコンパクト・ボックス＞</a><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日のまとめ</b></font></p>
<p><br><br />
『White Collar/ホワイトカラー』<br />
シーズン1 第1話からの今日の<br />
日常英会話表現は</p>
<p>「 ～の価値がある」という意味の</p>
<p><strong>worth</strong> を使った</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Is it worth a meeting?</strong></span> です。<br />
<br><br />
いつものように<br />
場面をイメージしながら<br />
何度も英語で声に出して<br />
練習してください。<br />
そして使ってくださいね。<br />
<br><br />
⇒ <a href="category/drama/glee" title="Glee/グリー まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>Glee/グリー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary/elementary-cafe" title="カフェでの会話 まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>カフェでの会話 まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary" title="日常英会話表現まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
また来週<br />
『White Collar/ホワイトカラー』<br />
シーズン1 第1話から</p>
<p>⇒ <a href="blog-entry-228.html" title="White Collar/ホワイトカラー シーズン1第1話 交換条件"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現 交換条件</strong></span></a>を</p>
<p>ご紹介します。<br />
<br><br />
⇒ <a href="category/drama/white" title="White Collar/ホワイトカラーまとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>White Collar/ホワイトカラーまとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
Have a great weekend!</p>
<p>ポチッと押して<br />
応援してくださいね。<br />
↓<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?1640481:3421" title="英会話 ブログランキングへ"><img decoding="async" src="http://image.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" width="110" height="31" border="0" /></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-potluck" title="ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事" 
target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-invite" title="ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/directions" title="道をたずねる・おしえる まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>道をたずねる・おしえる まとめ記事</strong></span></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kurashikimami.com/drama/blog-entry-227.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
