<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>おススメする ｜ 真美といっしょに英語を話しましょう</title>
	<atom:link href="https://kurashikimami.com/tag/recommend/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kurashikimami.com</link>
	<description>Let&#039;s speak English with Mami!  ………… 毎日楽しく英会話しましょう。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Feb 2015 03:18:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.5</generator>
	<item>
		<title>日常英会話の表現　「オススメする」　英語で何と言う？ Part 2</title>
		<link>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-29.html</link>
					<comments>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-29.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[倉敷 真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2014 01:30:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を話せるようになるには - 初級編]]></category>
		<category><![CDATA[おススメする]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/?p=106</guid>

					<description><![CDATA[今日は あまり親しくない人や 目上の方に オススメする時の 表現をご紹介します。 ポイントになる単語は recommend です。 I recommend their onion soup. It&#8217;s the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>今日は<br />
あまり親しくない人や<br />
目上の方に<br />
オススメする時の<br />
表現をご紹介します。</p>
<p>ポイントになる単語は<br />
<strong>recommend</strong><br />
です。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I recommend their onion soup.<br />
It&#8217;s the best in town.</strong></span><br />
オニオンスープがオススメです。<br />
町で一番おいしいんです。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I recommend sitting on the right side.<br />
You can see Mt. Fuji clearly.</strong></span><br />
右側に座るといいですよ。<br />
富士山がよく見えます。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I recommend taking this road.<br />
It&#8217;s the easiest.</strong></span><br />
この道をオススメします。<br />
一番行きやすいですよ。<br />
<br><br />
オススメした後に<br />
その理由や根拠を<br />
加えると</p>
<p>オススメされた方も<br />
なるほど、と<br />
思います。<br />
<br><br />
使ってみてくださいね。<br />
<br><br />
Have a nice day!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-29.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>日常英会話の表現　「オススメする」　英語で何と言う？ Part 1</title>
		<link>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-27.html</link>
					<comments>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-27.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[倉敷 真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 May 2014 01:30:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を話せるようになるには - 初級編]]></category>
		<category><![CDATA[おススメする]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/?p=104</guid>

					<description><![CDATA[今日は 親しい人に オススメする時の 表現をご紹介します。 ポイントになる単語は shouldです。 「~したほうがいい」 という意味でよく使われますが オススメする時にも使えます。 You should try thi [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>今日は<br />
親しい人に<br />
オススメする時の<br />
表現をご紹介します。</p>
<p>ポイントになる単語は<br />
<strong>should</strong>です。<br />
<br><br />
「~したほうがいい」<br />
という意味でよく使われますが<br />
オススメする時にも使えます。<br />
<br><br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>You should try this.</strong></span><br />
これはオススメだよ。<br />
これは試したほうがいい。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>You should watch &#8220;Frozen.&#8221;</strong></span><br />
「アナと雪の女王」はオススメだよ。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>You should go to Hokkaido and eat ramen.</strong></span><br />
北海道に行ってラーメンを食べるのがオススメよ。<br />
<br><br />
場面をイメージしながら<br />
何度も声に出して<br />
練習してください。<br />
そして使ってくださいね。<br />
<br><br />
明日は親しくない人や目上の人に<br />
オススメする表現をご紹介します。<br />
<br><br />
Take care!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-27.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
