<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>見当もつかない ｜ 真美といっしょに英語を話しましょう</title>
	<atom:link href="https://kurashikimami.com/tag/no-idea/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kurashikimami.com</link>
	<description>Let&#039;s speak English with Mami!  ………… 毎日楽しく英会話しましょう。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Dec 2016 23:29:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.5</generator>
	<item>
		<title>White Collar/ホワイトカラー シーズン1第1話 見当もつかない</title>
		<link>https://kurashikimami.com/drama/blog-entry-223.html</link>
					<comments>https://kurashikimami.com/drama/blog-entry-223.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[倉敷 真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2015 02:48:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[White Collar/ホワイトカラー]]></category>
		<category><![CDATA[海外ドラマから選んだ日常英会話の表現]]></category>
		<category><![CDATA[ホワイトカラー]]></category>
		<category><![CDATA[見当もつかない]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/?p=2209</guid>

					<description><![CDATA[アメリカのテレビドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1第1話「天才詐欺師は捜査官」から便利な日常英語の表現とその使い方を紹介しています。今日の日常英会話表現は「見当もつかない」 です。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="http://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2015/01/ティム・ディケイ-ピーター・バーク2.jpg" alt="ティム・ディケイ-ピーター・バーク2" width="197" height="171" class="alignnone size-full wp-image-2213" /></a></p>
<p><a href="http://blog.with2.net/link.php?1640481:3421" title="英会話 ブログランキングへ"><img decoding="async" src="http://image.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" width="110" height="31" border="0" /></a><br />
<br><br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F12286123%2F&#038;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fbook%2Fi%2F16405998%2F&#038;scid=af_item_txt&#038;link_type=text&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJ0ZXh0Iiwic2l6ZSI6IjMwMHgzMDAiLCJuYW0iOjEsIm5hbXAiOiJkb3duIiwiY29tIjoxLCJjb21wIjoiZG93biIsInByaWNlIjowLCJib3IiOjEsImNvbCI6MCwidGFyIjoxfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"  ><strong>White Collar/ホワイトカラー<br />
シーズン1第1話<br />
「天才詐欺師は捜査官」</strong></a>から</p>
<p>便利な日常英会話表現と<br />
使い方を紹介しています。<br />
<br><br />
<iframe width="350" height="263" src="//www.youtube.com/embed/c5iVTy-GuJ0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>『White Collar/ホワイトカラー』<br />
YouTube シーズン１　予告編（オリジナル)<br />
<br><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>前回の日常英会話表現</b></font></p>
<p><br><br />
前回の<br />
White Collar/ホワイトカラー<br />
英語表現は</p>
<p>⇒ <a title="White Collar/ホワイトカラーシーズン1 第1話 日常英会話表現 Part 9" href="blog-entry-221.html" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現「すたれる」</strong></span></a><br />
<br><br />
自分が使いたい英語表現を<br />
見たり、聞いたりした時には<br />
必ず英語で声に出して<br />
練習する習慣を<br />
是非つけてくださいね♪<br />
<br><br><br />
⇒ <a href="category/drama/white" title="White Collar/ホワイトカラー まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>White Collar/ホワイトカラー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary" title="日常英会話表現まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>White Collar/ホワイトカラー 今日のセリフ</b></font></p>
<p><br><br />
GyaO! で配信中(だった)<br />
<span style="color: #0000ff;">White Collar/ホワイトカラー<br />
シーズン1第1話<br />
「天才詐欺師は捜査官」</span><br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F12286123%2F&#038;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fbook%2Fi%2F16405998%2F&#038;scid=af_item_txt&#038;link_type=text&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJ0ZXh0Iiwic2l6ZSI6IjMwMHgzMDAiLCJuYW0iOjEsIm5hbXAiOiJkb3duIiwiY29tIjoxLCJjb21wIjoiZG93biIsInByaWNlIjowLCJib3IiOjEsImNvbCI6MCwidGFyIjoxfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"  ><strong>ホワイトカラー シーズン１</strong></a>から</p>
<p>毎回1つ<br />
日常英会話表現を<br />
選んでご紹介しています♪<br />
<br><br />
今日のセリフが出てくる<br />
タイミングを表示しています。</p>
<p>字幕(subtitles)を見ずに<br />
リスニングを試して<br />
発音練習もしてくださいね。<br />
<br><br><br />
イケメンの天才詐欺師<br />
Neal Caffrey<br />
ニール・キャフリーと</p>
<p>その彼をかつて逮捕した<br />
FBI捜査官の Peter Burke<br />
ピーター・バークが</p>
<p>さまざまな知的犯罪<br />
(white collar crimes)を<br />
解決していく<br />
クライム・サスペンス。<br />
<br><br />
今日の場面は<br />
<a title="前回" href="blog-entry-219.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #0000ff;">前回</span></span></a>に引き続き<br />
脱獄したNealを見つけた<br />
Peterとの再会シーンです。<br />
<br><br />
<strong>(00:10:42)</strong></p>
<p>Peterのスーツに何かが<br />
ついているのに気がついた<br />
Neal がそれをとる前に<br />
Peter に向けて<br />
左の手のひらを広げて見せます。<br />
<br><br />
これは自分は武器を持っていない<br />
相手に危害を与えるつもりはない<br />
という意思を相手に伝える<br />
意味があります。<br />
<br><br />
普通は両手のひらを相手に向けて<br />
その意思を表現するのですが</p>
<p>このシーンの場合<br />
Neal は左手で Peter の<br />
スーツに付着したものを<br />
とろうとしているので<br />
こういうジェスチャーに<br />
なっています。<br />
<br><br />
Peter はNeal を信用して<br />
そのまま彼に付着物を<br />
確認させてますね。<br />
<br><br />
Neal はそれが何だか<br />
わかったようです。<br />
そして Peter にたずねます。<br />
<br><br />
<strong>(00:10:50)</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>You know what this is?</strong></span></p>
<p>これが何だかわかるかい？<br />
<br><br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Do you know what this is?</strong></span></p>
<p>と言うところを<br />
カジュアルな会話なので最初の<br />
<strong>do</strong> を<br />
省略して言っています。</p>
<p>もちろん省略しなくても OK。<br />
<br><br><br />
それに対して<br />
Peter は正直に答えます。<br />
<br><br />
<strong>(00:10:52)</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>No idea. I got it from a case<br />
I was supposed to be working on<br />
before they yanked me off to find you.</strong></span></p>
<p>見当もつかないよ。<br />
今手がけていたはずの事件の<br />
ものさ。お前を見つけるために<br />
無理やり呼び出される前にね。</p>
<p><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f12286123%2f%3fscid%3daf_link_img&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f16405998%2f" target="_blank"><img src ="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f6620%2f4988142956620.jpg%3f_ex%3d240x240&amp;m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f6620%2f4988142956620.jpg%3f_ex%3d80x80" border="0"></a><br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f12286123%2f%3fscid%3daf_link_txt&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f16405998%2f" target="_blank">⇒ ホワイトカラー　シーズン1<br />
＜SEASONSコンパクト・ボックス＞</a></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日の日常英会話表現</b></font></p>
<p><br><br />
今日の<br />
White Collar/ホワイトカラー<br />
英語表現は</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>No idea.</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>I have no idea.</strong></span></p>
<p>全くわからない。<br />
見当もつきません。<br />
<br><br />
「わからない」という時に<br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I don&#8217;t know.</strong></span> という<br />
表現をよく使うと思いますが<br />
<br><br />
全くわからない、という時には<br />
今日の英語表現を使うと<br />
その気持ちがもっとはっきり<br />
相手に伝わります。<br />
<br><br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I have no clue.</strong></span> も<br />
同じように使えます。<br />
<br><br><br />
ちなみに<strong>clue</strong> は<br />
手がかりやヒントという意味です。</p>
<p>「手がかりが全くない」<br />
「ヒントが全然ない」で<br />
見当もつかない、<br />
という意味になります。<br />
<center><script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-6322802371595863";
    google_ad_slot = "6583371030";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script><br />
<!-- 真美 --><br />
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
sponsored　link</center><br />
では今日の英語表現を<br />
別の会話の中で<br />
見てみましょう。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>大学生の Phil と友達の Ali の英語会話</b></font></p>
<p><br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Have you seen Neal today?</strong></span></p>
<p>今日 Neal を見かけた？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I don&#8217;t think so.<br />
He did say he was coming in today.</strong></span></p>
<p>見てないと思うよ。<br />
今日来るとは言ってたけどね。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Do you have any idea<br />
what time he&#8217;s coming?</strong></span></p>
<p>何時に来るかわかる(見当つく)？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I have no idea.  Sorry.</strong></span></p>
<p>全くわからないよ。悪いね。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>No problem.  Thanks anyway.</strong></span></p>
<p>いやいや。ありがと。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>Neena と同僚の Gabi の英語会話</b></font></p>
<p><br><br />
周りに聞こえないように<br />
Neena が小声で話しかけます。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>What&#8217;s the matter with our boss today?</strong></span></p>
<p>今日の上司、どうしちゃったの？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>What do you mean?</strong></span></p>
<p>どういう意味？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Shhh&#8230;.  She&#8217;s in a terrible mood.<br />
Can&#8217;t you tell?</strong></span></p>
<p>しーっ。すごく機嫌悪いじゃん。<br />
わかんない？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>She&#8217;s always in a bad mood.</strong></span></p>
<p>キャンディスはいつも機嫌悪いよ。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I know, but she&#8217;s much worse today.<br />
I wonder what happened?</strong></span></p>
<p>そうだけど、<br />
今日はもっとひどいよ。<br />
何があったのかな。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>No idea.<br />
Why don&#8217;t you go ask her?</strong></span></p>
<p>さあね。本人に聞いてみれば？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Are you kidding?</strong></span></p>
<p>冗談でしょ。<br />
<br><br><br />
上司の Candice は<br />
どうしたのでしょうか？<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日のまとめ</b></font></p>
<p><br><br />
今日は</p>
<p><span style="color: #0000ff;">White Collar/ホワイトカラー<br />
シーズン1第1話<br />
「天才詐欺師は捜査官」</span><br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F12286123%2F&#038;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fbook%2Fi%2F16405998%2F&#038;scid=af_item_txt&#038;link_type=text&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJ0ZXh0Iiwic2l6ZSI6IjMwMHgzMDAiLCJuYW0iOjEsIm5hbXAiOiJkb3duIiwiY29tIjoxLCJjb21wIjoiZG93biIsInByaWNlIjowLCJib3IiOjEsImNvbCI6MCwidGFyIjoxfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"  ><strong>ホワイトカラー シーズン１</strong></a>から</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>No idea.</strong></span></p>
<p>「見当もつかない」という<br />
英語表現をご紹介しました。<br />
<br><br />
いつものように<br />
場面をイメージしながら<br />
何度も英語で声に出して<br />
練習してください。<br />
そして使ってくださいね。<br />
<br><br />
⇒ <a href="category/drama/glee" title="Glee/グリー まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>Glee/グリー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary/elementary-cafe" title="カフェでの会話 まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>カフェでの会話 まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary" title="日常英会話表現まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
また来週<br />
『White Collar/ホワイトカラー』<br />
シーズン1 第1話から</p>
<p>⇒ <a href="blog-entry-225.html" title="日常英会話の表現 Part 11"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現「～と同じくらい～だ」</strong></span></a>を</p>
<p>とりあげてご紹介します。<br />
<br><br />
⇒ <a href="category/drama/white" title="White Collar/ホワイトカラーまとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>White Collar/ホワイトカラーまとめ記事</strong></span></a></p>
<p>Have a great weekend!</p>
<p>ポチッと押して<br />
応援してくださいね。<br />
↓<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?1640481:3421" title="英会話 ブログランキングへ"><img decoding="async" src="http://image.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" width="110" height="31" border="0" /></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-potluck" title="ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事" 
target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-invite" title="ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/directions" title="道をたずねる・おしえる まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>道をたずねる・おしえる まとめ記事</strong></span></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kurashikimami.com/drama/blog-entry-223.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
