<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>損はない ｜ 真美といっしょに英語を話しましょう</title>
	<atom:link href="https://kurashikimami.com/tag/does-not-hurt/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kurashikimami.com</link>
	<description>Let&#039;s speak English with Mami!  ………… 毎日楽しく英会話しましょう。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 02 Aug 2020 00:49:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.5</generator>
	<item>
		<title>日常英会話の表現例　「～しても損はない」　英語で</title>
		<link>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-58.html</link>
					<comments>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-58.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[倉敷 真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2014 01:30:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語を話せるようになるには - 初級編]]></category>
		<category><![CDATA[損はない]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/?p=165</guid>

					<description><![CDATA[今日の日常英会話表現は「～しても損はないんだから、～してみれば」と、何かを躊躇している相手の背中をポンと押す英語の表現です。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" fetchpriority="high" src="http://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2014/06/日常英会話表現「～しても損はない」英語.jpg" alt="%e6%97%a5%e5%b8%b8%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%80%8c%ef%bd%9e%e3%81%97%e3%81%a6%e3%82%82%e6%90%8d%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%84%e3%80%8d%e8%8b%b1%e8%aa%9e" width="481" height="321" class="alignnone size-full wp-image-3720" srcset="https://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2014/06/日常英会話表現「～しても損はない」英語.jpg 481w, https://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2014/06/日常英会話表現「～しても損はない」英語-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 481px) 100vw, 481px" /></a></p>
<p><a href="//blog.with2.net/link/?1640481:3421"><img decoding="async" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" title="英会話ランキング"></a></p>
<p>昨日までの5日間は<br />
「借りる時の英語表現」シリーズを<br />
お送りしました。<br />
<br><br />
Part 1 では<br />
<a title="友達や親しい人からものを借りる時の表現" href="blog-entry-53.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>友達や親しい人から<br />
ものを借りる時の英語表現</strong></span></a><br />
<br><br />
Part 2 では<br />
<a title="それに対しての返事" href="blog-entry-54.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>それに対しての返事</strong></span></a><br />
<br><br />
Part 3 では<br />
<a title="同僚やあまり親しくない人から何かを借りたい時に使える丁寧な表現" href="blog-entry-55.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>同僚や<br />
あまり親しくない人から<br />
何かを借りたい時に<br />
使える丁寧な英語表現</strong></span></a><br />
<br><br />
Part 4 では<br />
<a title="それに対しての丁寧な返事の表現" href="blog-entry-56.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>それに対しての<br />
丁寧な返事の表現</strong></span></a>を</p>
<p>ご紹介しました。<br />
<br><br />
そしてPart 5では<br />
<a title="同僚やあまり親しくない人から何かを借りたい時の会話の流れ" href="blog-entry-57.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>同僚やあまり親しくない人から<br />
何かを借りたい時の会話の流れ</strong></span></a>を<br />
見ました。<br />
<br><br><br />
ご覧になっていない方は<br />
そちらも是非<br />
見てくださいね♪<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日の日常英会話表現</b></font></p>
<p><br><br />
今日の日常英会話の表現は</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>* It doesn&#8217;t hurt to ～ .</strong></span></p>
<p><strong>～ しても害はない、<br />
～しても損はない、</strong><br />
あるいは<br />
<strong>～だけ～してみたら、</strong></p>
<p>という意味の英語表現です。<br />
<br><br />
友達や仲のいい人が<br />
行動をためらっている時や</p>
<p>自分が何かしようとして<br />
戸惑っている時に</p>
<p>「～ しても損するわけじゃない、<br />
だったらダメもとで<br />
～ した方がいいよ」</p>
<p>と迷っている人の<br />
背中をポンと押すような<br />
感じで<br />
この表現が使えます。</p>
<p><center><script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-6322802371595863";
    google_ad_slot = "6583371030";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script><br />
<!-- 真美 --><br />
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
sponsored　link</center></p>
<p>この英語表現の中で<br />
一番よく使われるのが<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>* It doesn&#8217;t hurt to ask.</strong></span></p>
<p><strong>聞いて損するわけでは<br />
ないんだから、聞いてみれば。</strong><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>友達同士の英語での会話 1</b></font></p>
<p><br><br />
A: <strong>Do you think he knows where it is?</strong><br />
彼場所知ってると思う？<br />
<br><br />
B: <strong>I doubt it, but<span style="color: #ff0000;"> it doesn&#8217;t hurt to ask</span>.</strong><br />
知らないと思うけど、聞いても損はないよ。<br />
<br><br />
A: <strong>You&#8217;re right. I&#8217;ll go ask him.</strong><br />
そうだよね。聞いてくるよ。<br />
<br><br><br />
もうひとつよく使われる英語表現です。</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>* It doesn&#8217;t hurt to try.</strong></span></p>
<p><strong>試しても害はないんだから、<br />
やってみたほうがいいよ。</strong><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>友達同士の英語での会話 2</b></font></p>
<p><br><br />
A: <strong>You should talk to him.</strong><br />
彼に話しかけたら。<br />
<br><br />
B: <strong>I can&#8217;t. I&#8217;m too shy.</strong><br />
できないわ。恥ずかしがりやだもの。<br />
<br><br />
A: <span style="color: #ff0000;"><strong>It doesn&#8217;t hurt to try, right?</strong></span><br />
試してみても損はないでしょ。<br />
<br><br />
（<strong>Will she or won&#8217;t she?</strong><br />
彼女は話しかけるのでしょうか、それとも？)<br />
<br><br><br />
あなたなら<br />
どんな時に<br />
この英語表現を使いますか？<br />
<br><br><br />
今日の英語表現を使えそうな<br />
場面をイメージしながら<br />
声に出して<br />
何度も<br />
練習してくださいね。<br />
<br><br />
明日は<a href="blog-entry-59.html" title="日常英会話の表現例　「応援している」　英語で言うには？"><strong>「応援している」という<br />
日常英会話の表現</strong></a>を<br />
お送りします。<br />
<br><br />
Have a great day!</p>
<p><a href="//blog.with2.net/link/?1640481:3421"><img decoding="async" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" title="英会話ランキング"></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary" title="日常英会話表現まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-58.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
