<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>期限 ｜ 真美といっしょに英語を話しましょう</title>
	<atom:link href="https://kurashikimami.com/tag/deadline/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kurashikimami.com</link>
	<description>Let&#039;s speak English with Mami!  ………… 毎日楽しく英会話しましょう。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Dec 2016 22:11:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.5</generator>
	<item>
		<title>It never expires. 失効する・期限が切れることはない 日常英会話表現</title>
		<link>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-277.html</link>
					<comments>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-277.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[倉敷 真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2016 01:49:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[White Collar/ホワイトカラー]]></category>
		<category><![CDATA[海外ドラマから選んだ日常英会話の表現]]></category>
		<category><![CDATA[英語を話せるようになるには - 初級編]]></category>
		<category><![CDATA[失効]]></category>
		<category><![CDATA[期限]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/?p=3464</guid>

					<description><![CDATA[アメリカドラマ『White Collar/ホワイトカラー』シーズン1 第1話から選んだ今日の日常英会話表現は It never expires. です。
「権利が失効することはない、期限が切れることはない」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" fetchpriority="high" src="http://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2016/01/シャリフ・アトキンス-クリントン・ジョーンズ.jpg" alt="シャリフ・アトキンス-クリントン・ジョーンズ" width="485" height="311" class="alignnone size-full wp-image-3466" srcset="https://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2016/01/シャリフ・アトキンス-クリントン・ジョーンズ.jpg 485w, https://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2016/01/シャリフ・アトキンス-クリントン・ジョーンズ-300x192.jpg 300w" sizes="(max-width: 485px) 100vw, 485px" /></a></p>
<p><a href="http://blog.with2.net/link.php?1640481:3421" title="英会話 ブログランキングへ"><img decoding="async" src="http://image.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" width="110" height="31" border="0" /></a><br />
<br><br />
アメリカドラマ<br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F12286123%2F&#038;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fbook%2Fi%2F16405998%2F&#038;scid=af_item_txt&#038;link_type=text&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJ0ZXh0Iiwic2l6ZSI6IjMwMHgzMDAiLCJuYW0iOjEsIm5hbXAiOiJkb3duIiwiY29tIjoxLCJjb21wIjoiZG93biIsInByaWNlIjowLCJib3IiOjEsImNvbCI6MCwidGFyIjoxfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"  ><strong>White Collar/ホワイトカラー<br />
シーズン1第1話<br />
「天才詐欺師は捜査官」</strong></a>から</p>
<p>日常英会話表現を<br />
選んで紹介しています。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>前回の日常英会話表現</b></font></p>
<p><br><br />
前回の<br />
<strong>White Collar/ホワイトカラー</strong><br />
英語表現は</p>
<p>⇒ <a href="http://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-275.html" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>This has been here since ~.<br />
～からここにあります<br />
日常英会話表現</strong></span></a><br />
<br><br><br />
自分が使いたい英語表現を<br />
見たり、聞いたりした時には<br />
必ず英語で声に出して<br />
練習する習慣を<br />
是非つけてくださいね♪<br />
<br><br><br />
⇒ <a href="category/drama/white" title="White Collar/ホワイトカラー まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>White Collar/ホワイトカラー<br />
まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary" title="日常英会話表現まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>White Collar/ホワイトカラー 今日のセリフ</b></font></p>
<p><br><br />
GyaO! で配信中(だった)<br />
<span style="color: #0000ff;">White Collar/ホワイトカラー<br />
シーズン1第1話<br />
「天才詐欺師は捜査官」</span><br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbook%2F12286123%2F&#038;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fbook%2Fi%2F16405998%2F&#038;scid=af_item_txt&#038;link_type=text&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJ0ZXh0Iiwic2l6ZSI6IjMwMHgzMDAiLCJuYW0iOjEsIm5hbXAiOiJkb3duIiwiY29tIjoxLCJjb21wIjoiZG93biIsInByaWNlIjowLCJib3IiOjEsImNvbCI6MCwidGFyIjoxfQ%3D%3D" target="_blank" style="word-wrap:break-word;"  ><strong>ホワイトカラー シーズン１</strong></a>から</p>
<p>毎回1つ<br />
日常英会話表現を<br />
選んでご紹介しています♪<br />
<br><br><br />
セリフが出てくるタイミングを<br />
表示しているので</p>
<p>字幕(<b>subtitles</b>)を隠して</p>
<p>リスニングや<br />
発音練習に使ってください。<br />
<br><br />
イケメン天才詐欺師<br />
<b>Neal Caffrey</b><br />
ニール・キャフリーと</p>
<p>その彼を逮捕したことがある<br />
FBI捜査官 <b>Peter Burke</b><br />
ピーター・バークが</p>
<p>次々と知的犯罪<br />
(<b>white collar crimes</b>)を<br />
解決していく<br />
クライム・サスペンス。<br />
<br><br />
今回は<br />
<a title="前回" href="blog-entry-275.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">前回</span></a>から<br />
もう少し話が進んで<br />
FBIの会議室で</p>
<p><b>Neal </b>と <b>Peter </b><br />
そして <b>Peter </b>の部下の<br />
<b>Diana</b> と <b>Jones</b> の4人が</p>
<p>持ち帰った偽造の債券を前に<br />
犯人が本物と偽物をすり替えた<br />
理由について<br />
話し合っているシーンです。<br />
<br><br />
<b>Neal</b> と <b>Peter</b> そして<br />
<b>Jones</b> と <b>Diana </b> のセリフです。<br />
<br><br />
(00:30:10)</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Is the bond still negotiable?</strong></span></p>
<p>債券はまだ換金できる？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>It&#8217;s a zero option,<br />
so it never expires.<br />
What&#8217;s it worth?</strong></span></p>
<p>ゼロオプションだから、<br />
権利が失効することはない。<br />
いくらになる？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Thousand dollars face value,<br />
drawing nine percent interest. </strong></span></p>
<p>1枚につき1,000ドル<br />
プラス年間9％の利子で。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Compounded for sixty-four years.</strong></span></p>
<p>64年間の複利計算すると。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>248 thousand dollars.</strong></span></p>
<p>248,000ドルだね。<br />
<br><br />
この中で出てくるゼロオプションの<br />
債券は <strong>face value</strong> よりも<br />
低い額で買っておいて</p>
<p>満期になったあと <strong>face value</strong><br />
プラス利子額と<br />
換金できるというもので</p>
<p>権利が失効することがないため、<br />
債券を持っている期間が<br />
長ければ長いほど</p>
<p>高額で換金できるというものの<br />
ようです。<br />
<br><br />
64年間で200倍以上の<br />
価値になるって<br />
複利運用の力ってすごいですね～。</p>
<p><img decoding="async" src="http://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2015/01/WHITECOLLAR.jpg" alt="WHITECOLLAR" width="261" height="294" class="alignnone size-full wp-image-2228" /></a>1</p>
<p>↓↓White Collar/ホワイトカラー<br />
シーズン１のDVDをチェック↓↓<br />
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f12286123%2f%3fscid%3daf_link_txt&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f16405998%2f" target="_blank">ホワイトカラー　シーズン1<br />
コンパクト・ボックス</a><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日の日常英会話表現</b></font></p>
<p><br><br />
今日の<br />
<strong>White Collar/ホワイトカラー</strong><br />
日常英会話表現は</p>
<p><b>Peter</b> のセリフ<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>It never expires.</strong></span> です。<br />
<br><br />
失効することは絶対ない<br />
権利が失効することはない<br />
期限が切れることはない<br />
<br><br />
ポイントとなる単語は</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>expire</strong></span></p>
<p>です。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>expire</strong></span>　は</p>
<p>運転免許証やパスポートが失効した<br />
または契約の期限が切れたと<br />
表現したい時や</p>
<p>食べ物や飲み物あるいは<br />
日用品の消費期限(賞味期限)が<br />
きたことを表現したい時に<br />
使える単語です。<br />
<br><br />
例えば<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>My passport is expiring<br />
within six months,<br />
so I should renew it soon.</strong></span></p>
<p>パスポートが6ヶ月以内に<br />
失効するので、<br />
近いうちに更新しなくちゃ。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Hasn&#8217;t your driver&#8217;s license expired?<br />
You shouldn&#8217;t be driving.</strong></span></p>
<p>運転免許証失効したんだろ？<br />
運転してちゃダメじゃないか。<br />
<center><script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-6322802371595863";
    google_ad_slot = "6583371030";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script><br />
<!-- 真美 --><br />
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
sponsored　link</center><br />
では今日の英語表現を<br />
別の会話の中で<br />
見てみましょう。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>Pete と Krishna の英語会話</b></font></p>
<p><br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Doesn&#8217;t this milk smell funny?</strong></span></p>
<p>この牛乳、変なにおいがしない？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>It sure does.<br />
Let me see.<br />
It expired … a month ago.</strong></span></p>
<p>確かにそうだね。ちょっと見せて。<br />
賞味期限が&#8230;<br />
一ヶ月前に切れてるね。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>I&#8217;m glad I didn&#8217;t drink it.</strong></span></p>
<p>飲まなくってよかった。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>Why haven&#8217;t you thrown it away?</strong></span></p>
<p>なんで捨ててなかったんだい？<br />
<br><br><br />
あなたもこんな経験一度くらいは<br />
ありませんか？<br />
<br><br />
アメリカではかなり大きな<br />
1 gallonサイズ(1 gallon は<br />
3.785リットル、イギリスでは<br />
4.546リットル）の<br />
牛乳を買っていて</p>
<p>たまに使い切れないことが<br />
ありましたね～。さすがに<br />
1ヶ月も放置しておくことは<br />
ありませんでしたが(笑)<br />
<br><br />
会話の続きを考えながら<br />
声に出して練習してくださいね。<br />
<br><br />
↓↓White Collar/ホワイトカラー<br />
シーズン2のDVDをチェック↓↓<br />
⇒ <a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/12b3c6fe.14591d2a.12b3c6ff.48072b81/?pc=http% a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f12286124%2f%3fscid%3daf_link_txt&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f16405999%2f" target="_blank">ホワイトカラー　シーズン2<br />
コンパクト・ボックス</a><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><font color="blue" size="5"><b>今日のまとめ</b></font></p>
<p><br><br />
『White Collar/ホワイトカラー』<br />
シーズン1 第1話からの<br />
今日の日常英会話表現では</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>It never expires.</strong></span></p>
<p>「失効することはない」という</p>
<p>英語表現をご紹介しました。<br />
<br><br />
いつものように<br />
場面をイメージしながら<br />
何度も英語で声に出して練習して<br />
使ってくださいね。<br />
<br><br />
⇒ <a href="category/drama/glee" title="Glee/グリー まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>Glee/グリー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary/elementary-cafe" title="カフェでの会話 まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>カフェでの会話 まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary" title="日常英会話表現まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
次回は<br />
『White Collar/ホワイトカラー』<br />
シーズン1 第1話から</p>
<p>⇒<a href="blog-entry-279.html" title="You lost track of time. の意味 英会話表現 White Collar から" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>You lost track of time.<br />
の意味 英会話表現<br />
White Collar から</strong></span></a></p>
<p>という日常英会話表現を<br />
ご紹介します。<br />
<br><br><br />
⇒ <a href="category/drama/white" title="White Collar/ホワイトカラーまとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>White Collar/ホワイトカラー<br />
まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
Have a nice day!<br />
<br><br />
ポチッと押してくださると<br />
うれしいです。<br />
↓<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?1640481:3421" title="英会話 ブログランキングへ"><img decoding="async" src="http://image.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" width="110" height="31" border="0" /></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-potluck" title="ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事" 
target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーでの<br />
会話 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-invite" title="ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーに<br />
招待する まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/directions" title="道をたずねる・おしえる まとめ記事" target="_blank"><span style="background:yellow"><strong>道をたずねる・おしえる まとめ記事</strong></span></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-277.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
