<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	SHERLOCK/シャーロック vol. 2 「死を呼ぶ暗号」The Blind Banker　からの英語表現 Part 1 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-17.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-17.html</link>
	<description>Let&#039;s speak English with Mami!  ………… 毎日楽しく英会話しましょう。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Sep 2016 23:20:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.5</generator>
	<item>
		<title>
		倉敷真美 より		</title>
		<link>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-17.html#comment-8</link>

		<dc:creator><![CDATA[倉敷真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2014 23:06:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/blog-entry-sherlock%e3%82%b7%e3%83%a3%e3%83%bc%e3%83%ad%e3%83%83%e3%82%af-vol-2-%e3%80%8c%e6%ad%bb%e3%82%92%e5%91%bc%e3%81%b6%e6%9a%97%e5%8f%b7%e3%80%8dthe-blind-banker%e3%80%80%e3%81%8b%e3%82%89%e3%81%#comment-8</guid>

					<description><![CDATA[久原さん
コメントありがとうございます。
少しでもお役に立てれば、とてもうれしいです。
これからも使えそうな表現を少しずつご紹介していきますので
よろしくお願いします！
真美
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>久原さん<br />
コメントありがとうございます。<br />
少しでもお役に立てれば、とてもうれしいです。<br />
これからも使えそうな表現を少しずつご紹介していきますので<br />
よろしくお願いします！<br />
真美</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		最新ニュース解説者　久原　 より		</title>
		<link>https://kurashikimami.com/elementary/blog-entry-17.html#comment-7</link>

		<dc:creator><![CDATA[最新ニュース解説者　久原　]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2014 10:24:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/blog-entry-sherlock%e3%82%b7%e3%83%a3%e3%83%bc%e3%83%ad%e3%83%83%e3%82%af-vol-2-%e3%80%8c%e6%ad%bb%e3%82%92%e5%91%bc%e3%81%b6%e6%9a%97%e5%8f%b7%e3%80%8dthe-blind-banker%e3%80%80%e3%81%8b%e3%82%89%e3%81%#comment-7</guid>

					<description><![CDATA[真美さんの日記は、最近からですが、いつも拝見させてもらってます。
私も海外に行く際に（旅行程度ですが）活用させてもらいます。
今後も、ためになり、すぐ使える英語を配信してください。
楽しみにしています＾＾　　久原
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>真美さんの日記は、最近からですが、いつも拝見させてもらってます。<br />
私も海外に行く際に（旅行程度ですが）活用させてもらいます。<br />
今後も、ためになり、すぐ使える英語を配信してください。<br />
楽しみにしています＾＾　　久原</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
