<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>マミの旅行英語～旅行先で英語を話しましょう ｜ 真美といっしょに英語を話しましょう</title>
	<atom:link href="https://kurashikimami.com/category/travel/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kurashikimami.com</link>
	<description>Let&#039;s speak English with Mami!  ………… 毎日楽しく英会話しましょう。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 31 Jan 2020 02:15:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.7</generator>
	<item>
		<title>旅行英語 値段がちがうと言いたい時の日常英会話表現</title>
		<link>https://kurashikimami.com/travel/blog-entry-288.html</link>
					<comments>https://kurashikimami.com/travel/blog-entry-288.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[倉敷 真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2016 02:39:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[マミの旅行英語～旅行先で英語を話しましょう]]></category>
		<category><![CDATA[値段がちがう]]></category>
		<category><![CDATA[旅行英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/?p=3621</guid>

					<description><![CDATA[海外旅行中、表示価格と言い値がちがっていたという経験はありませんか？
今回は値段がちがうと言いたい時に使える旅行英語の日常英会話表現をご紹介します♪
ハノイ旅行のエピソードと写真・動画も載せています。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>海外旅行中<br />
表示価格と言い値が<br />
ちがっていたという経験は<br />
ありませんか？<img decoding="async" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/scream.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="scream" alt="scream" /><br />
<br><br />
<a href="http://kurashikimami.com/travel/blog-entry-287.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>前回<br />
ベトナムはハノイのレストランで<br />
英語で注文する表現</strong></a>を<br />
ご紹介しましたが</p>
<p>私もハノイ初日から<br />
あやうくそこで<br />
ボッタクられるところでした<img decoding="async" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/cold_sweat.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="cold_sweat" alt="cold_sweat" /><br />
<br><br />
注文したのは<br />
<strong>Hanoi Beer</strong>/ハノイビールと<br />
<strong>Nem Chua Ran</strong>/ネムチュアザンという<br />
ベトナムのおつまみです。</p>
<p><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/WIOdEbb3mqI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br><br />
帰ってきてから<br />
ネットで調べたのですが</p>
<p><strong>Nem Chua</strong>/ネムチュアは<br />
豚肉の発酵ソーセージで<br />
ビールのおつまみとして<br />
よく知られているそうです。</p>
<p><strong>Nem Chua Ran</strong>/ネムチュアザンは、それを揚げたもの。<br />
<br><br />
<strong>Nem Chua</strong> は酸味が強いらしいですが</p>
<p>私が食べた <strong>Nem Chua Ran</strong> は<br />
特にくせのある感じもなく</p>
<p>少し歯ごたえのある揚げた肉って<br />
感じでした。</p>
<p>揚げてあるので<br />
ビールにぴったりでした <img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/blush.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="blush" alt="blush" /><br />
<br><br />
ベトナムの居酒屋では<br />
<strong>Nem Chua</strong> も<br />
<strong>Nem Chua Ran</strong>も<br />
よく見かけられるようです。<br />
<br><br />
チリソースが添えられていて</p>
<p>私は辛いのは<br />
あまり得意ではないのですが</p>
<p>少しつけると<br />
味のアクセントになって<br />
いい感じでした<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/yum.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="yum" alt="yum" /><br />
<br><br />
<center><script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-6322802371595863";
    google_ad_slot = "6583371030";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script><br />
<!-- 真美 --><br />
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
sponsored　link</center><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><b>レストランで支払う時の旅行英語表現</b></span></p>
<p><br><br />
ハノイ到着後<br />
最初に入ったお店で<br />
適当に注文して<br />
おいしかったので</p>
<p>上機嫌で支払いをしようと<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Check, please!</strong></span><br />
お支払いお願いします。<br />
<br><br />
このお店の人は<br />
あまり英語がぺらぺらでは<br />
なかったのですが</p>
<p>自分のことを呼んでいるという<br />
ことがわかって<br />
来てくれたので<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ How much is it?</strong></span><br />
おいくらですか？</p>
<p>と尋ねました。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>It&#8217;s 60K (60,000).</strong></span></p>
<p><strong>60,000 = sixty thousand</strong><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><b>相手の言ったことが聞き取れなくて、もう一度言ってもらいたい時の旅行英語表現</b></span></p>
<p><br><br />
<strong>What?</strong><br />
なんだって？<br />
なんですって？</p>
<p>あまりに驚いた私は<br />
ついつい<br />
そう口走ってしまいましたが<br />
<br><br />
皆さんは</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Pardon?</strong></span></p>
<p>あるいは</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Excuse me?</strong></span></p>
<p>なんとおっしゃいました？<br />
はい？</p>
<p>という、もう少し<br />
丁寧な表現を使うように<br />
心がけてくださいね。</p>
<p>どれも<strong>尻上がりに発音</strong>するのがポイントです。</p>
<p><strong>Pardon.</strong><br />
<strong>Excuse me.</strong></p>
<p>と尻下がりに発音すると<br />
失礼、すみません、という意味に<br />
なってしまいます <img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/sob.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="sob" alt="sob" /><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><b>値段がちがうと言いたい時の旅行英語表現</b></span></p>
<p><br><br />
普段はわりと丁寧な英語を話す私が<br />
思わず <strong>What?</strong> と言ったのは</p>
<p><strong>It&#8217;s 60,000.</strong></p>
<p>と言われたからでした。<br />
いや、ちがうでしょ、と思って<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Can I see the menu again?</strong></span></p>
<p>もう一度メニューを見せてください。<br />
<br><br />
と言ってメニューを見せてもらうと</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="http://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2016/06/-値段がちがうと言いたい時-e1467164919239.jpg" alt="旅行英語 値段がちがうと言いたい時" width="600" height="450" class="alignnone size-full wp-image-3622" /></a></p>
<p>ほらね。一番上のです。<br />
<br><br />
<strong>NEM CHUA RAN  50K/DIA</strong>とあります。</p>
<p>DIAは皿という意味のベトナム語だそうです。<br />
一皿50Kということですね。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ The menu says it&#8217;s 50,000.</strong></span></p>
<p>メニューには50,000と書いてあるでしょ。<br />
<br><br />
というと</p>
<p>メニューの方が間違っていると<br />
言い張るスタッフ。<br />
<br><br />
え？え？え？</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/open_mouth.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="open_mouth" alt="open_mouth" /><br />
<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/open_mouth.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="open_mouth" alt="open_mouth" /><br />
<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/open_mouth.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="open_mouth" alt="open_mouth" /><br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ No, you can&#8217;t do that.</strong></span></p>
<p>そんなのダメでしょ。</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ The menu says it&#8217;s 50,000, so I&#8217;m paying 50,000.</strong></span></p>
<p>メニューには50,000と書いてあるんだから、<br />
私はその額を払います。<br />
<br><br />
と言って<br />
50,000ベトナム・ドン札を<br />
持っていなかったので</p>
<p>100,000ベトナム・ドン札を渡して<br />
しっかりお釣りをもらって<br />
お店を後にしました。<br />
<br><br />
こういう経験は<br />
久しぶりだったので<br />
(初めて？だったっけ？<br />
悪いことはすぐ忘れるタイプなので、<br />
よく覚えていません<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/confused.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="confused" alt="confused" />)</p>
<p>驚いたというか、感心したというか、<br />
新鮮な経験でしたね♪<br />
<br><br />
<img decoding="async" loading="lazy" src="http://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2016/06/-値段がちがうと言いたい時1-e1467167385580.jpg" alt="旅行英語 値段がちがうと言いたい時1" width="600" height="450" class="alignnone size-full wp-image-3626" /></a><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><b>旅行英語 今日のまとめ</b></span></p>
<p><br><br />
今日の旅行英語表現では</p>
<p><strong>旅行先のレストランで<br />
支払う時に使える日常英語表現</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Check, please!</strong></span><br />
お支払いお願いします。</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ How much is it?</strong></span><br />
おいくらですか？<br />
<br><br />
<strong>相手の言ったことが<br />
聞き取れずに<br />
もう一度言ってほしい時に<br />
使える日常英語表現</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Pardon?</strong></span></p>
<p>あるいは</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Excuse me?</strong></span></p>
<p>なんとおっしゃいました？<br />
はい？<br />
<br><br />
そして</p>
<p><strong>値段がちがうと言いたい場合の<br />
日常英語表現</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ The menu says it&#8217;s 50,000, so I&#8217;m paying 50,000.</strong></span></p>
<p>メニューには50,000と書いてあるんだから、<br />
私はその額を払います。<br />
<br><br />
をご紹介しました。<br />
<br><br />
いつものように<br />
声に出して練習して</p>
<p>旅行先で必要に応じて<br />
使ってくださいね。<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><b>旅行英語 今日の教訓?!</b></span></p>
<p><br><br />
メニューの表示価格と<br />
言い値がちがう場合は</p>
<p><span style="background:yellow">お金を払う前に<br />
確認してから<br />
支払いをするように</span><br />
するといいですね。</p>
<p><span style="background:yellow">間違っている場合は<br />
はっきり言いましょう！</span><br />
<br><br />
ちなみにビールの値段は<br />
忘れてしまったので</p>
<p><strong>Nem Chua Ran</strong>/ネムチュアザンのみの<br />
値段で<br />
例文にしていますので<br />
あしからず。<br />
<br><br />
50,000 VNDベトナム・ドンは230円</p>
<p>60,000 VNDベトナム・ドンは280円</p>
<p>くらいなのですが</p>
<p>値段の問題ではないのです。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>That was a valuable experience!</strong></span><br />
貴重な経験をしましたね～♪</p>
<p><br><br />
⇒ <a title="真美の旅行英語表現 まとめ記事" href="category/travel" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background: yellow;"><strong>真美の旅行英語表現 まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a title="日常英会話表現まとめ記事" href="category/elementary" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background: yellow;"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
Have fun experiencing local life and speaking English!<br />
<br><br />
ポチッと押して<br />
応援してくださると<br />
うれしいです！</p>
<p>ありがとうございます<br />
↓<br />
<a href="//blog.with2.net/link/?1640481:3421"><img decoding="async" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" title="英会話ランキング"></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kurashikimami.com/travel/blog-entry-288.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>旅行英語　レストランで注文する時の日常英会話表現</title>
		<link>https://kurashikimami.com/travel/blog-entry-287.html</link>
					<comments>https://kurashikimami.com/travel/blog-entry-287.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[倉敷 真美]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2016 01:13:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[マミの旅行英語～旅行先で英語を話しましょう]]></category>
		<category><![CDATA[旅行英語]]></category>
		<category><![CDATA[注文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kurashikimami.com/?p=3594</guid>

					<description><![CDATA[先週ベトナムのハノイとハロン湾に行ってきました♪
ハノイとハロン湾の写真や動画と、シチュエーションごとに使える旅行英語の表現を紹介します！
今回は旅行先のレストランで注文する時の英語表現です。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>先週ベトナムの<br />
ハノイとハロン湾に<br />
行ってきました♪<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/smile.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="smile" alt="smile" /><br />
<br><br />
今回から<br />
ハノイとハロン湾の<br />
写真や動画を背景に<br />
<br><br />
<span style="background:yellow">シチュエーションごとに<br />
使える旅行英会話のフレーズ</span>を<br />
ご紹介していきたいと思います。<br />
<br><br />
初めての海外旅行や</p>
<p>前回の海外旅行の時よりも<br />
もっと旅行英語を使いたい<br />
という場合の</p>
<p>お役に立てれば光栄です♪<br />
<br><br><br />
旅行直前に試験勉強の要領で<br />
一夜漬けして<br />
いろいろな旅行英語の表現を<br />
丸覚えするよりも<br />
<br><br />
<span style="background:yellow">旅行出発1ヶ月前～<br />
1週間前ごろから</span></p>
<p><span style="background:yellow">旅行英語表現を<br />
声に出して練習して</span><br />
行くと<br />
<br><br />
旅行中の<br />
実際の場面で思い出して<br />
使える確率はぐんと上がりますし</p>
<p>なにより<br />
練習している時から<br />
海外旅行モードに入れて</p>
<p><span style="background:yellow">旅行出発前から旅行気分を<br />
楽しめるので、ワクワクします</span>♪<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/wink.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="wink" alt="wink" /><br />
<br><br><br />
そして現地で旅行英語が通じて<br />
コミュニケーションがとれると<br />
<span style="background:yellow">旅行の楽しさも倍増します</span>!!<br />
<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/blush.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="blush" alt="blush" /><br />
<center><script type="text/javascript">
    google_ad_client = "ca-pub-6322802371595863";
    google_ad_slot = "6583371030";
    google_ad_width = 300;
    google_ad_height = 250;
</script><br />
<!-- 真美 --><br />
<script type="text/javascript"
src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
sponsored　link</center><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><b>ハノイ旧市街(Old Quarter, Hanoi)の<br />
ビール通り(Beer Street)</b></span></p>
<p><br><br />
ハノイ旧市街<br />
(<strong>Old Quarter, Hanoi</strong>)にある<br />
ホテルにチェックインしたのが<br />
夜10時近く。<br />
<br><br />
金曜から日曜日は<br />
12時まで夜市<br />
(<strong>Night Market</strong>)があり</p>
<p>ビール通り(<strong>Beer Street</strong>)も<br />
その近くにあると<br />
ホテルのスタッフに聞いたので</p>
<p>荷物をお部屋に置いて<br />
付近の地図をもらい</p>
<p>早速夜市、というよりは<br />
ビール通りに向かいました。<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/beer.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="beer" alt="beer" /><br />
<br><br><br />
気温は30℃。<br />
夜なのにかなり蒸し暑かったので</p>
<p>夜市をささっと通り過ぎて<br />
ビール通りを見つけ<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/beer.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="beer" alt="beer" /></p>
<p>そのにぎやかさに<br />
いささか圧倒されつつ<br />
レストランを選んで<br />
座りました♪<br />
<br><br />
<iframe loading="lazy" width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Q5vu1uO-1K0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br><br />
すぐ外国人だと<br />
わかったようで<br />
英語のメニューを<br />
渡してくれました。<br />
<br><br />
今回は旅行先のレストランで<br />
注文する時に使える<br />
便利な旅行英語表現を<br />
ご紹介します♪<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><b>メニューを見たい時に使う旅行英語表現</b></span></p>
<p><br><br />
レストランが混んでいたりして<br />
メニューを持って<br />
きてくれない場合は<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Excuse me.</strong></span><br />
すみません。</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Can I see the menu?</strong></span><br />
メニューを見せてもらえますか？<br />
<br><br />
という英語表現を<br />
使うといいです。<br />
<br><br><br />
レストランのスタッフが<br />
メニューを手渡してくれる時に<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Here you are.</strong></span></p>
<p>あるいは</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Here you go.</strong></span><br />
<br><br />
という英語表現をよく使います。<br />
<br><br />
この英語表現は<br />
何かを相手に渡すときに<br />
使う日常英語表現です。<br />
<br><br><br />
メニューを渡されたら<br />
相手を見て</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Thank you.</strong></span><br />
<br><br />
と言うといいですね。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="http://kurashikimami.com/wp-content/uploads/2016/06/-e1465993931855.jpg" alt="旅行英語 レストランで注文" width="600" height="450" class="alignnone size-full wp-image-3597" /></a><br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><b>レストランで注文する時に使う旅行英語表現</b></span></p>
<p><br><br />
旅行先のレストランで<br />
メニューを見て<br />
注文するものが決まったら<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Can I have ～ ?</strong></span></p>
<p>～をいただけますか？<br />
～をお願いします。<br />
<br><br />
という英語表現を使って<br />
注文しましょう♪<br />
<br><br><br><br />
ビールを注文する時には</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Can I have Hanoi Beer?</strong></span></p>
<p>ハノイビールをお願いします。<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/beer.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="beer" alt="beer" /><br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Can we have two Hanoi Beer?</strong></span></p>
<p>ハノイビールを２つお願いします。<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/beers.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="beers" alt="beers" /><br />
<br><br><br />
あるいはメニューを指差して</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Can I have this?</strong></span></p>
<p>これをお願いします。<br />
<br><br><br />
隣のテーブルの人が<br />
食べている物がおいしそうな時は<br />
それを示して<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Can I have what he&#8217;s having?</strong></span></p>
<p>彼が食べている物<br />
(飲んでいる物)を<br />
お願いします。</p>
<p>という注文の仕方もいいですね♪<br />
私も時々使います。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Can I have that?</strong></span></p>
<p>あれをお願いします。</p>
<p>でもOKです。<br />
<br><br><br><br />
注文し終わったら</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Thank you.</strong></span></p>
<p>と言うと完璧です。<br />
<br><br><br />
ハノイビールは<br />
よく冷えていて<br />
おいしかったです♪<br />
<br></p>
<p style="margin: 0; padding: 10px; padding-left: 40px; border: 1px solid #ccc; background-color: #f7f7f7;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><b>旅行英語 今日のまとめ</b></span></p>
<p><br><br />
今日の旅行英語表現では<br />
旅行先のレストランで<br />
注文する時に使える日常英語表現<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Can I see the menu?</strong></span><br />
メニューを見せてもらえますか？<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Can I have ～ ?</strong></span><br />
～をお願いします。<br />
<br><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>★ Here you are.</strong></span></p>
<p>あるいは</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>★ Here you go.</strong></span></p>
<p>どうぞ(何かを相手に手渡す時に<br />
使う英語表現)。<br />
<br><br />
をご紹介しました。<br />
<br><br><br />
いつものように<br />
英語で声に出して練習して<br />
旅行先のレストランで<br />
注文する時に使ってくださいね。<br />
<br><br><br />
外国人旅行客は<br />
現地の人よりも<br />
高い値段をふっかけられると<br />
よく聞きますが</p>
<p>ハノイでも<br />
早速その洗礼を受けました。<br />
<br><br />
次回はその話と、<br />
関連した旅行英語表現を<br />
ご紹介しますね♪<br />
<br><br />
⇒ <a title="真美の旅行英語表現 まとめ記事" href="category/travel" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background: yellow;"><strong>真美の旅行英語表現 まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a title="日常英会話表現まとめ記事" href="category/elementary" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background: yellow;"><strong>日常英会話表現 まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/drama/white" title="White Collar/ホワイトカラー まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>White Collar/ホワイトカラー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/drama/glee" title="Glee/グリー まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>Glee/グリー まとめ記事</strong></span></a></p>
<p>⇒ <a href="category/elementary/elementary-cafe" title="カフェでの会話 まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>カフェでの会話 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
Have fun traveling and speaking English!<br />
<br><br />
ポチッと押して<br />
応援してくださると<br />
うれしいです！</p>
<p>ありがとうございます<img decoding="async" loading="lazy" src="https://kurashikimami.com/wp-content/plugins/emoji-emoticons/emojis/blush.png" class="emoji-smiley" width="20" height="20" title="blush" alt="blush" /><br />
↓<br />
<a href="//blog.with2.net/link/?1640481:3421"><img decoding="async" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" title="英会話ランキング"></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-potluck" title="ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/elementary/elementary-invite" title="ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事</strong></span></a><br />
<br><br />
⇒ <a href="category/directions" title="道をたずねる・おしえる まとめ記事" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="background:yellow"><strong>道をたずねる・おしえる まとめ記事</strong></span></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kurashikimami.com/travel/blog-entry-287.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
