I didn’t know
there were Glee Clubs in Japan.

日本にもグリー・クラブがあるとは
知りませんでした。


Here are two websites I found.

ホームページをふたつ見つけました。

国際基督教大学 グリークラブ

同志社グリークラブ

昨日の日常英会話表現



昨日は
「ほっとした」
という英語表現

ご紹介しました。


I’m so relieved to hear that.


復習の意味もかねて
英語で声に出して
練習してくださいね♪


カフェでの会話 まとめ記事


日常英会話表現 まとめ記事

Glee/グリー 今日のセリフ



今日は金曜日なので
先週に引き続き
GyaO! で配信中(だった)
Glee/グリー シーズン1の
第一話「新生グリー誕生」
から
日常で使える英語表現を
ご紹介します。


その表現が出てくるタイミングも
表記してますので
リスニングも
試してみてくださいね。



Emma から
グリー・クラブ顧問の先生が
首になったという話を聞いた
Will が驚いてたずねます。

(00:04:03) GyaO!

Really? Well, who’s going to take over Glee Club?
ホントに?じゃあだれが
グリー・クラブの担当をするんだい?


(00:04:07)
Don’t know.
さあ。


そして場面が変わって
Will が校長先生に言います。

(00:04:11)
I’d like to take over Glee Club.
グリー・クラブの顧問に
なりたいです

グリー・クラブを
担当させてください

今日の日常英会話表現



今日の英語表現は

take over ~
~を引き継ぐ
~を担当する


もともと
take over ~
~の責任や職務または権限を
自分のものにする

という意味なので

同僚が会社や学校を辞めたり
部署が変わったり
担当が変わったりした時に

職務や義務を引き継ぐ、という
英語表現としてよく使われます。


また会社の買収によって
その会社を乗っ取る
(その会社の権限を
自分のものにする)
という意味としても使われます。


今回は Glee Club の
顧問だった Sandy が
学校を辞めさせられ
顧問がいなくなったところに

take over
言っているので
引き継ぐ
自分が担当になる
という使われかたをしています。




sponsored link

では今日の英語表現を
別の会話の中で
見てみましょう♪

上司の Wayne と Denise の英語会話



上司の Wayne が
Denise のところにやってきます。


James quit last week.
I’d like you to take over his accounts.

ジェームズが先週辞職した。
君に彼のアカウントを
担当してもらいたい。


Well, you mean all of them?
あの、
すべてのアカウントをですか?


For now, yes.
今のところはそうだね。


Denise は
何と返事するのでしょうか。

Ned と父の Bob の英語会話



事業の将来について
話をしていた Ned と父の Bob


Dad, I’d like to take over the business.
お父さん、
僕が事業を引き継ぎます。


Are you sure?
本当にいいのか?


Yes, I can do it.
はい、やれます。


今日のまとめ



今日は
Glee/グリー シーズン1の
第一話「新生グリー誕生」
から

日常英会話表現

I’d like to take over Glee Club.

をご紹介しました。


Glee/グリー まとめ記事


いつものように
場面をイメージしながら
何度も英語で声に出して
練習してください。
そして使ってくださいね。


White Collar/ホワイトカラー まとめ記事

日常英会話表現 まとめ記事


明日は
Kay とお母さんの
電話の会話の続きで
「もういかなきゃ」
という英語表現

見ていきます。


Have fun speaking English!


ポチッと押して
応援してくださいね。




ポットラック・パーティーでの会話 まとめ記事


ポットラック・パーティーに招待する まとめ記事


道をたずねる・おしえる まとめ記事